ایام سوگواری امام حسین (ع) را به تمام دوست داران آن حضرت تسلیت عرض می نمایم.
مدیریت وب
mobile+pictures+video+bebo+myspace+world cup+wikipedia+chat+music+program+download+news+other
ایام سوگواری امام حسین (ع) را به تمام دوست داران آن حضرت تسلیت عرض می نمایم.
مدیریت وب
شهادت مظلومانه ی مردم غزه را به تمام مسلمانان تسلیت عرض می نمایم.
مدیریت وب
دوستان شما هم اگه سايت خوب و جديدي سراغ داشتيد بگيد تا با اسم خودتون همينجا معرفي كنم و بقيه دوستان هم بتونند از سايت هاي مفيدي كه شما مي شناسيد استفاده كنند . انشاالله توي پست هاي آينده چنتا سايت خوب و رايگان براي دريافت هاستينگ و دامنه رايگان بهتون معرفي مي كنم .
از جمله امکانات این سایت :
- ارائه 300 مگابايت فضا بدون تبلیغات
- ارائه 10 گيگابايت پهناي باند ماهانه
- امكان اتصال دامنه شخصي
- پشتيباني از PHP و ديتابيس MYSQL
- اختصاص 7 ديتابيس MYSQL
- اختصاص 5 زير دامنه به هر كاربر
- پشتيباني از FTP
- اختصاص ايميل شخصي به هر كاربر
- و ...
دوستان واقعا این سایت در نوع خودش توی ایران کم نظیره و من کمتر سایتی رو دیدم که چنین امکاناتی رو یکجا در اختیار کاربران خودش قرار بده . من هنوز امکان پشتيباني از PHP و ديتابيس MYSQL این سایت رو امتحان نکردم اما اگه چنین امکانی واقعا در این سایت عملی باشه که دیگه عالیه .

تا حالا حتما براتون پیش اومده که یه جایی رفته باشین که بخواین شماره تلفن اونجا رو داشته باشین اما روتون نشده که از صاحب اونا بپرسین!شما میتونین با این روش شماره تلفن هر جا رو به راحتی بدست بیارین!
برای دونستن شماره اونجا فقط کافی است که شما گوشی تلفن اونجا رو بردارین و شماره زیر رو بگیرید: ۰۰۹۸۱۰۶۱۲۳۴۵۶۷۸۹ بله با این شماره به تلفن گویای اینترنتی بین الملل ایران وصل میشین که به شما شماره تلفنی که شما با اون این شماره رو گرفتین رو میگه!
لازم به ذکراست که شما بعد از اتصال شماره باید(۳۰)ثانیه صبر کنین تا پاسخ مورد نظر را از اپراتور مربوطه دریافت نمائید و همچنین این سیستم در برخی از شهرها فعال نمی باشد و این ترفند بر روی تلفنهایی که این سیستم توسط مخابرات در اون شهر فعال نشده است عملی نمی باشد!اما بر روی حدود ۹۰٪ از مخابرات های شهرهای مختلف کشور فعال می باشد و به طور کامل قابل استفاده برای تمامی مشترکین این شهرها می باشد!

| تيتراژ برنامه ماه محبوب با صداي مجيد اخشابي | |||
| 01 | Mahe Mahboob | 1.60 مگابايت | [download] |
|
Design By : www.golgoly.info | |||
اين وب سايت به شما اين امكان را مي دهد كه حداكثر ٢/١ مگابايت براي فايل هاي خود در اينترنت، فضا اختصاص دهيد. همچنين بدون ايجاد اكانت و عضويت تا ١٠٠ مگابايت فايل را به ايميل ارسال كنيد.
يكي از بهترين وب سايت ها براي انتقال فايل در اينترنت، وب سايت zuploadاست. حداكثر
استفاده از اين فضا براي اشتراك گذاري ٥٠٠ مگابايت است و با استفاده از اين وب سايت، فايل ها تا ٣٠ روز در دسترس خواهند بود.
http://www.zupload.com/
عضويت در اين سايت به ٢ صورت پولي و رايگان است. در اكانت پولي به ازاي پرداخت ٥ دلار در ماه تا حجم يك گيگابايت مي توانيد فايل هاي خود را آپلود كنيد اما در اكانت رايگان تا ٢٥٠ مگابايت و ارسال ٥ فايل در هر ماه محدود مي شويد.
Http://www.dropsend.com
اين سايت امكان استفاده از ٢٥ گيگابايت حجم فايل را به كاربر مي دهد. عضويت آسان و رايگان از مهم ترين مزاياي اين وب سايت است. از ديگر ويژگي هاي اين وب سايت استفاده از Back upبراي پشتيباني از فايل هاست.
http://www.mediamax.com
از اين وب سايت براي آپلود فايل تا حداكثر ٢٥٠ مگابايت مي توان استفاده كرد و حداكثر زمان اعتبار براي فايل آپلود شده ٣٠ روز است.
http://www.megaupload.com
اين وب سايت فضاي بسيار زيادي در اختيار شما قرار مي دهد، فضايي در حدود ٥/١ گيگابايت حداكثر زمان آپلود در اين وب سايت نامحدود و زمان اعتبار فايل دانلود شده ٢٥ روز است.
براي استفاده از اين وب سايت بايد به آدرس زیررجوع كنيد.
http://www.megashares.com
اين وب سايت ٥٠٠مگابايت فضا در اختيار كاربران قرار مي دهد و حداكثر زمان آپلود اين وب سايت نامحدود است و نكته قابل توجه در استفاده از اين وب سايت اين است كه فايل هاي آپلود شده در اين سايت به مدت ١٥ روز باقي مي مانند.
http://www.filefactory.com
يكي از پرطرفدارترين سايت ها در زمينه اختصاص دادن فضا، سايت Uploadingمي باشد. راحتي كار در استفاده از اين سايت، از مزاياي اين«هاست رايگان» است. براي استفاده از اين سايت بايد به آدرس زیر رجوع كنيد. لازم به ذكر است كه حداكثر فضايي كه شما با استفاده از اين سايت در اختيار داريد ٥٠٠ مگابايت مي باشد.
http://www.uploading.com
حداكثر فضاي مورد استفاده درآن نيم گيگابايت مي باشد.
http://www.snaggys.com
اين سايت مانند سايت Mega Shares
٥/١ گيگا بايت فضا را در اختيار كاربر قرار مي دهد.
حداكثر زمان دانلود: ٢٠ دانلود
حداكثر زمان اعتبار فايل دانلود شده: ٥ روز
http://www.transferbigfiles.com/
٢/١ گيگابايت فضاي رايگان براي كاربر فراهم مي كند و فايل آپلود شده در اين وب سايت حداكثر ١٤ روز اعتبار دارد.
http://www.send space.com
ممنون
چطور ميشه كامپيوتر خاموش رو در يك زمان مشخص روشن كرد ؟؟
تقريبا همه مادربردهای امروزی اين قابليت رو دارند که بشه اونا رو طوری تنظيم کرد که در روز و ساعت خاصی کامپيوتر خاموش را روشن کرد.ولی عده کمی از اين ويژگی BIOS Setup اطلاع دارند. يعنی از اين ويژگی می تونيد مثل ساعتی که برای کار روزانه از آن جهت بيدار شدنتان استفاده می کنيد استفاده كنيد. مراحل کار بدين صورته : ۱- کامپيوترتون رو روشن كنيد . به محض ظاهر شدن اولين نوشته ها روی صفحه نمايش کليد Del را فشار دهيد.(روی صفحه هم عبارت Press Del to setup را می بينيد) ۲- اگر setup رمز عبور داشته باشه در اين مرحله وارد نماييد تا وارد setup شويد و تمام گزينه های setup را می بينيد.معمولا صفحه زمينه setup به رنگ آبی هست. ۳-با توجه به اينکه گزينه های Bios Setup در مادربردهای مختلف يکسان نيست بايد دنبال قسمت power بگرديد. ۴- بعد از ورود به قسمت Power بايد دنبال گزينه ای مشابه گزينه Automatic Power Up بگرديد و اون رو بصورت Enable در آوريد.در بعضی از setup ها با عبارات everyday يا by date برخورد خواهيد کرد. ۵- بعد از فعال سازی قسمت بالا بايد در صورتيکه by date را فعال کرده باشيد تاريخ آن ماه را مشخص كنيد (عددی بين ۱ تا ۳۱ البته تاريخ سيستم ميلادی می باشد) در بعضی از setup ها هم می توانيد نام روز هفته را مشخص نماييد. ۶-در قسمت time هم ساعتی که می خواهيد کامپوتر شما روشن شود تايپ نماييد. ۷- همه چيز را در قسمت Exit از Setup ذخيره نمايد و خارج شويد.
موقعی که کامپيوتان خاموش هست (کليد اصلی پريز برق منزل نبايد خاموش باشد)در تاريخ و ساعت مورد نظرتان روشن می شود. در صورتيکه در قسمت Start –> Programs –> Start up فايل موسيقی قرار دهيد کامپيوتان آن موسيقی را اجرا خواهد کرد و از خواب نازتان بيدار می شويد.
تفاوت پردازنده هاي Centrino و Pentium در چيست؟
پردازنده هاي Centrino مخصوص نصب بر روي Notebook ها طراحي شده است اين پردازنده ها به گونه اي طراحي شده اند كه مصرف كمتر انرژي و توليد گرماي كمتري دارند. اين پردازنده ها در اصل به نام Mobile توليد مي شوند و هنگاميكه به همراه چيپ ست 855 شركت اينتل و كارت بي سيم 2100 شركت اينتل همراه شوند به نام Centrino خوانده مي شود كه در ايران به نام Centrino معروف شده اند. اين گروه داراي حافظه داخلي تا 2048K يعني 2MB مي باشد كه باعث افزايش قدرت پردازش آنها مي شود و سرعت گذرگاه 400MHz دارند. با توليد اين پردازنده ها كه در چند گروه توليد مي شوند، وزن نوت بوكها به علت حذف سيستم هاي خنك كننده بزرگ قبلي، كاهش چشمگيري داشت. در حال حاضر حدود 85% نوت بوك هاي دنيا با اين پردازنده ها توليد مي شوند .
.
فرق بين ويروس ، اسب هاي تروا و كرم چيست؟
اساسا” تمامي اين موارد تحت گروه كلي ويروس ها قرار مي گيرند. با اين حال تفاوت هاي كمي هم بين اين سه مورد وجود داره.
ويروس ها :
يك ويروس از لحاظ فني(با چسبيدن يا وارد شدن به فايل ) فايل ديگري رو آلوده مي كنه. اونا معمولا” فايل هاي برنامه يا مدارك Ms office رو آلوده مي كنند. از اين طريق تكثير مي شن و خسارت وارد مي كنن. ويروس ها بر خلاف كرم ها به تنهايي عمل نمي كنند.
كرم ها :
كرم ها تقريبا” با « ويروس واقعي » يكي هستند. به جز اينكه كرم ها مي تونند به تنهايي به فعاليت خود ادامه دهند و به طور كلي ساير فايل ها رو آلوده نمي كنند ولي جايگزين فايل مي شوند . كرم ها معمولا” با استفاده از ايميل، شبكه ، ديسك يا …. خود را كپي مي كنند. بازم بايد گفت كه كرم ها خيلي شبيه ويروس ها هستند و خسارت هاي مشابهي رو به وجود ميارن .
اسب هاي تروا :
اين برنامه خودش رو تكثير نمي كنه اما به كامپيوتر كاربر آسيب مي رسونه. در اين برنامه كاربران هستن كه باعث انتشار و اجراي اسب هاي تروا مي شن. اسب هاي تروا خودش رو ايميل نمي كنه. اسب هاي تروا شبيه يك برنامه بي ضرر مثل محافظ صفحه نمايش يا لطيفه هستن و به اين طريق منتشر مي شن .
و سحر عزيز گفته بودن درباره انواع DVD ها اطلاعاتي تو وبلاگ بزارم :
فرمتهای اتحادیه DVD FORUM
DVD-R : (حرف R مخفف کلمه Recordable است ) یک بار رایت می شود و می توان آن را بارها خواند . دستگاهی که دارای این استاندارد باشد تنها می تواند برروی دیسکهای DVD-R رایت نماید.
DVD–RW : چندین بار می توان بر روی آن رایت کرد وخواند .دستگاههایی که دارای این استاندارد هستند قابلیت پحش و رایت بر روی دیسکهای DVD-R و DVD-RW را دارند .
فرمتهای اتحادیه DVD + RW Aliance
دیسکهای این اتحادیه با فرمت مثبت قرار دارند که از چند جهت بر مدل های منفی برتری دارند . از جمله می توان اضافه کردن , پاک کردن و همچنین جابه جا کردن اطلاعات بر روی دیسک رایت شده بدون تاثیر گذاشتن بر روی اطلاعات دیگر را , اشاره کرد. همچنین عمل فاینالیزه کردن دیسک نیز بنحوی انجام می شود که سرعت خواندن اطلاعات از روی دیسک بالا برود.
DVD+R : دیسکهای این استاندارد نیز قابل رایت هستند . دستگاههایی که دارای این استاندارد هستند تنها می توانند اطلاعات را بر روی دیسکهایی بافرمت DVD + R رایت کنند.
DVD+RW : دستگاهی که دارای این فرمت باشد می تواند بر روی دیسکهایی با استاندارد DVD + R و DVD + RW اطلاعات را رایت کند. ودیسکهای این استاندارد نیز از نظر عملکرد تفاوتی بامدل DVD + R ندارد. این نکته لازم به ذکر است که تمامی دیسکهای با استاندارد بالا در رده ای از DVD با نام DVD5 یا DVD10 قرار دارند . DVD5 دیسکهایی با یک لایه و یک لبه و ظرفیت 4.7 گیگابایت هستند و دیسکهای DVD10 دارای یک لایه با دو لبه و 9.4 گیگا بایت ظرفیت هستند.
DVD+R DL : این نوع دیسک ها از همان فناوری دیسکهای DVD+RW بهره مبرند با این تفاوت که دارای دولایه می باشند. به این ترتیب ظرفیت این دیسکهانسبت به مدلهای قبل دوبرابرشده است. این دیسکها جزو رده ای ازدیسکها با نام DVD18,DVD9 هستند . دیسکهای9DVDدارای دولایه ویک لبه وظرفیت5.8 GB هستند و دیسکهای DVD18 دارای دولایه و دولبه وظرفیت 9.5 GBدارند .
تمامی دیسکهای ذکرشده دربالا در اکثر دستگاههای پخش دی وی دی رایج دربازار قابل خواندن هستند استاندارد دیگری که توسط اتحادیه آلیانس ارایه شده است DVD-RAMاست که مزیت این نوع دیسکها بر مدلهای قبلی امکان چند بار رایت اطلاعات برروی آنها است. ازطرف دیگر این نوع دیسکها در دستگاههای موجود در بازار قابل چرخش نیستند وبرای استفاده ازآنها نیاز به دستگاهی متفاوت است.
دوستان الان حدود 8 ماه هست كه ديسك هاي VMD توليد ميشن .
اين ديسك هاي چند لايه اي توانايي ذخيره 50 GB اطلاعات دارن . البته در آينده نزديك ظرفيت ديسك ها رو افزايش ميدن .
حتما بعد از يكي دو سال VMD ها جاي CD و DVD ها رو مي گيرن .
سحر خانوم براي كسب اطلاعات درباره ديسك هاي VMD ميتونيد رو لينك زير كليك كني :
آشنايي با ديسك هاي VMD
سحر خانوم تو آرشيو مطالبم درباره CD ها هم يه متن جامع و كامل هست كه حدودا 10 – 12 صفحه اي ميشه . اگر خواستي درباره CD ها بيشتر بدوني رو لينك زير كليك كن :
آشنايي با انواع CD و Write Method ها
_____♥♥♥♥♥♥♥♥_________♥♥♥♥♥♥
____♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥______♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
___♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥___♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
___♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥_♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
___♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
____♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
_____♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
______♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
_________♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
___________♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
_____________♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
______________♥♥♥♥♥♥
_______________♥♥♥♥
_______________♥♥♥
______________♥♥
چرا آدما وقتی بزرگ می شن فکر میکنند که هیچ وقت جوان نبودن
هر کسی تو جوونیش واسه خودش خوب جوونی کرده٬
حالا نوبت ما که شده همه چیز عیبه٬ زشته٬زوده.
از اینکه ۱۷ سالمون شده ولی هنوز باید بقیه واسمون تصمیم بگیرند خندم می گیره
و ....
برای دانلود روی لینک ها راست کلیک کنید و گزینه ... Save Target As را انتخاب بفرمایید.
دلخون تر از ابر و طوفان شب تار بی قرار دلی که چاره نداره
ای سحر شب بیماریت وقتی طبیعت فارغ از قال و مقالم بود
بعضی روزا فکر میکنم بار گناهم عشق حسین یار منه دیوونگی کار منه
....:::: آلبوم تنها ترین تنها ::::....
۹ Not
....:::: آلبوم زخم زبون ::::....
....:::: تک آهنگها ::::....
من خودم هم یه آژلودر اون بالای صفحه دارم.
برخي از امكانات اين سايت :
- عدم نیاز به ثبت نام و یا دعوت نامه برای استفاده از خدمات سایت
- امکان آپلود 10 فایل به طور همزمان
- امکان آپلود فایلها با پسوند های : JPEG, JPG, GIF, PNG, SWF, ICO, ZIP, RAR, 3GP, MP3
- امکان آپلود هر فایل تا سقف 6 مگابایت
- عدم محدودیت پهنای باند برای فایلها !
- امکان ثبت نام در سایت و مدیریت فایلهای دانلود شده و یا حذف آنها
- امکان رای دادن کاربران به فایلها و اطلاع از رای کاربران به فایلها دانلودی
- و ...
مهم ترين منظور از اسم گذاري، اين است كه افراد از همديگر مشخص باشند.
از ابتداي تاريخ حيات بشر وقتي كه كودكي به دنيا مي آمده يا مدت كوتاهي
بعد از تولدش، براي اين كه از سايرين متمايز باشد، اسمي رويش مي گذاشته
اند.
اما در دوران باستاني، وقتي والدين كودكي مي خواستند اسمي روي او
بگذارند، سعي مي كردند اسمي را انتخاب كنند كه چيزي را بيان كند؛ يعني
به عبارت ديگر، معني داشته باشد. براي مثال، اسمي كه ظاهر او را تفسير
كند يا كلمه اي كه محبت آميز باشد. اسم هاي مسيحي غالباً از زبان هاي
ديگر گرفته شده اند. مثلاً «بنجامين» كه از زبان عربي گرفته شده
ست. «آندرو» از يوناني، «آمي» از لاتين و يا «آلفردو » از انگلوساكسون.
در اصل، تمام اسم ها داراي يك معني خاص بودند، مثلاً كودك دختري كه در
زمان قحطي به دنيا مي آيد، اسمش را آنا مي گذاشتند كه در زبان «سلتي»
معني قحطي مي دهد. يا كودك دختري كه موهاي طلائي داشته، «فلاويا» نام
گذاري مي شد كه در زبان لاتين معني زرد را مي دهد. يا «بلانش» كه به
فرانسه معني سفيد را مي دهد. اسم هاي ديگري كه معني خاصي دارند عبارتند
از ديويد (محبوب) سوزان ( زنبق)، دبو را (زنبور عسل)، مارگرت (مرواريد).
در انگلستان و امريكا، والدين بچه ها هر اسمي كه مايل باشند، مي توانند
روي بچه هاي خود بگذارند. ولي در فرانسه و آلمان، حتماً بايد اسم بچه ها
را از روي يك فهرست اسمي انتخاب كرد.
موقعي كه يك اسم از يك زبان به زبان ديگري، ترجمه مي شود، مفهوم هاي
جالبي پيدا مي كند. مثلاً «هنري» يك اسم «تيوتني» است، به معني «رئيس
خانواده». اين اسم به صورت هاي هاري، هال، هنريش (آلماني)، انريكو
(ايتاليائي) و بالاخره هندريك ( دانماركي) در آمده است.
اسم دوم، يا اسم خانوادگي، براي اولين بار در حدود 900 سال پيش، متداول
گشت، به خاطر اين كه، با يك اسم تنها، باز هم مشخص كردن افراد از يك
ديگر كار مشكلي بود. انتخاب نام خانوادگي از طرق مختلفي بود. مثلاً نام
خانوادگي از اسم پدر يا شهري كه زندگي مي كردند، يا نوع تجارت و از اين
قبيل چيزها انتخاب مي شده است
یادی می کنم از قائم مقام فراهانی معلم میرزا تقی خان امیر کبیر.
گاهی نقش یک معلم در ترسیم آینده یک ملت پر رنگ تر از حد تصور است.
نقل است که قائم مقام، زمانی که میرزا تقی خان را به برادرزاده خود سپرد او را این گونه توصیف کرد: "الحق یکاد زیتها بضیء درباره قوه مدرکه اش صادق است. فالله خیر حافظا و هوارحم الراحمین. این پسر ترقیات بسیار دارد و قوانین بزرگ به روزگار می گذارد، باش تا صبح دولتش بدمد." و همچنین در توصیف امیرکبیر می گوید: "گوی سبقت از همزه استفهام می رباید پای تفوق، بر فرق لام ابتداء می گذارد فرقدین را شسع نعلین خود نمی شمارد سخن در اوج فلک الا فلاک دارد."
پ.ن: دیروز که روز معلم بود، فرصتی دست نداد. پس با یک روز تاخیر.
روز معلم گرامی باد![]()
کودکی که آماده تولد بود نزد خدا رفت و از او پرسید میگویند فردا شما مرا به زمین می فرستید اما من به این کوچکی و بدون هیچ کمکی چگونه میتوانم برای زندگی به آنجا بروم؟ خداوند پاسخ داد:از میان بسیاری از فرشتگان من یکی را برای تو در نظر گرفته ام او در انتظارتوست و از تو نگهداری خواهد کرد اما کودک هنوز مطمئن نبود که می خواهد برود یا نه اینجا در بهشت من هیچ کاری جز خندیدن وآواز خواندن ندارم و اینها برای شادی من کافی هستند خداوند لبخند زد : فرشته تو برایت آواز خواهد خواندو هر روز به تو لبخند خواهد زد تو عشق او را احساس خواهی کرد وشاد خواهی بود کودک ادامه داد:من چطور می توانم بفهمم که مردم چه می گویند وقتی زبان آنها را نمیدانم ؟ خداوند او را نوازش کرد وگفت:فرشته تو زیباترین و شیرینترین کلمه هایی را که ممکن است بشنوی در گوش تو زمزمه خواهد کرد و با دقت و صبوری به تو یاد خواهد داد که چگونه صحبت کنی کودک با ناراحتی گفت:وقتی می خواهم با شما صحبت کنم چه کنم؟ خداوند برای این سوال هم پاسخ داشت فرشته ات دست هایت را کنار هم می گذارد و به تو یاد می دهد که چگونه دعا کنی کودک سرش را برگرداند و پرسید :شنیده ام که در زمین انسانهای بدی هم زندگی می کنند چه کسی از من محا فظت خواهد کرد ؟ فرشته ات از تو موا ظبت خواهد کرد حتی اگر به قیمت جانش تمام شود کودک با نگرانی ادامه داد:اما من همیشه به این دلیل که دیگر نمی توانم شما را ببینم ناراحت خواهم بود خداوند لبخند زد وگفت:فرشته ات همیشه درباره من با تو صحبت خواهد کرد و به تو راه بازگشت نزد من را خواهد آموخت گر چه من همواره در کنار تو خواهم بود در آن هنگام بهشت آرام بود اما صداهایی از زمین شنیده می شد کودک می دانست که باید بزودی سفرش را آغاز کند او به آرامی یک سوال دیگر از خداوند پرسید:خدایا باید حالا بروم لطفا نام فرشته ام را به من بگوئید خداوند شانه او را نوازش کردو پاسخ داد:نام فرشته ات اهمیتی ندارد براحتی می توانی او را مادر صدا کنی
![]()
![]()
هرچند در حال حاضر راهنماهایی برای منابع اینترنتی تهیه شده است که براساس فایل های مقلوب ساخته شدهِ توسط موتورهای جستجو و با استفاده از قابلیت های مختلف این موتورها از جمله : استفاده از عملگرهای بولی، جستجوی دقیق عبارت، محدود کردن یک جستجو به بخش خاصی از رکورد (مانند عنوان ، آدرس) ، کوتاه سازی کلمات، جستجوی نزدیک یابی واژه ها، ایجاد محدودیت زمانی و منطقه ای و زبانی، و .... به جستجوی اطلاعات کمک میکند، اما باید تاکید کرد که در امر بازیابی اطلاعات از اینترنت بدون نمایه سازی نظام یافته نمی توان انتظار بازیابی مفید و موثر را داشت. هرچند بیش تر اطلاعات موجود بر روی اینترنت به زبان انگلیسی است، ولی حجم اطلاعات به زبان فارسی نیز با سرعت در حال افزایش است و کاربران به دلایل مختلفی علاقه زیادی به اطلاعات فارسی نشان میدهند و از آنجائیکه زبان غالب در اینترنت انگلیسی است جستجو به زبان های غیر انگلیسی از جمله فارسی، مسایل و مشکلات مختلفی را جدای از مشکلات عمومی اینترنت دارد.
● خط فارسی
اشکال و نقصی که در همه خطوط جهان است دو علت دارد که یکی در اصل خط است و دیگری بر اثر تغییر و تحول زبان ایجاد می شود. دقت فراوان در ثبت همه دقایق تلفظ اغلب موجب دشواری شیوه خط است و این دقت زمانی ضرورت می یابد که زبانی توسعه بسیار بیابد و در کشورهای دیگری که به آن زبان سخن نمی گویند رایج شود. به عنوان مثال در خط عربی نقطه و علامت های حرکات وقتی به وجود آمد که زبان عربی نزد ملت های غیر عرب معمول شد، در خط یونانی نیز نشانه های آهنگ و تکیه[3] پس از رواج آن زبان در مصر ایجاد شد تا کسانی که زبان مادری شان یونانی نبود و با تلفظ آن مانوس نبودند بتوانند کلمات و عبارات یونانی را هر چه درست تر ادا کنند. با این حال هیچ خطی هر قدر دقیق و شماره علامات آن فراوان باشد، ممکن نیست که کاملاً نشانه شیوه تلفظ باشد. و با کمک علامات متعدد علم حروف نیز تا کسی چگونگی تلفظ زبانی را نشنود نمی تواند عبارت و کلمات آنرا مانند اهل آن زبان ادا کند. اما نقصی که بر اثر تحول زبان و به تدریج در خط حاصل می شود، مشکلی است که همه ملت ها با آن رو به رو هستند. بعضی از حروف و اصوات زبان در طی زمان تغییر می پذیرند و این تغییر در گفتار حاصل می شود، اما خط همیشه صورت کهن تلفظ را حفظ می کند، و از اینجا میان "گفتار" و "نوشتار" اختلاف روی می دهد. دیگر آن که هر زبانی ناگزیر لغاتی از زبان های دیگر به عاریت می گیرد و اگر علائم خط در این دو زبان یکی باشد کلمه خارجی به همان املای اصلی در نوشتن به کار می رودکه اغلب با املای کلمه مشابه در زبان ثانوی تفاوت دارد و از اینجا برای اصوات واحد علائم خطی متعدد پدید می آید. در خط فارسی نمونه همه این موارد را می توان یافت. چون خط عربی برای نوشتن فارسی به کار رفت کلماتی که از آن زبان اخذ شده بود به همان صورت اصلی نوشته شد. حال آنکه به یقین در هیچ دوره ای حروف خاص عربی را فارسی زبان ها درست مثل اصل تلفظ نکرده اند. در زبان های دیگر نیز این گونه موارد نمونه های متعدد دارد. شاید دو زبان انگلیسی و فرانسه بیش از همه زبان های جهان دچار اختلاف تلفظ و خط باشند. به طور کلی نقائص و معایبی که در خطوط معمول جهان است را می توان به طریق زیر طبقه بندی کرد:
1. شکل واحدی اصوات مختلف را بیان می کند. چنانکه در فارسی حرف "ی" را گاهی برای حرف لین بکار میبریم (یک) و گاهی برای حرف مد (بی) و گاهی به جای الف (عیسی) و گاهی برای نشان دادن مصوت مرکب (ری). و یا حرف «و» در کلمات (سوار، سود، تو)
2. اصوات واحد به صورت های مختلف نوشته می شود. در فارسی حرف "س" سه صورت (س – ص – ث) و حرف "ز" چهار صورت (ز – ذ- ض- ظ) دارد؛ در زبان فرانسه حروفی که "سن" خوانده می شود پنج رسم الخط دارد که اگر صورت های جمع را نیز به حساب بیاوریم ده شکل می شود از این قرار (saint, ceint, sein, seing, sain)
3. بسیاری از حروف نوشته می شود ولی خوانده نمی شود. یعنی علاماتی بی فایده در نوشتن به کار می رود در فارسی نوشتن "واو معدوله" و "هاء غیر ملفوظ" از این قبیل است. در انگلیسی نمونه این مورد بسیار است مانند high که دو حرف آخر آن به کلی از تلفظ ساقط است. و یا “K” در کلمه “Know” .
4. اصواتی هستند که تلفظ می شود اما در خط نشانه ای برای آن ها نیست. در فارسی سه مصوت کوتاه ( ِ ) از این قبیل است هم چنین الف در کلمات اسحق و الله که در کتابت نمی آید. [4]زبان و خط فارسی نیز مشکلات خاصی را دارا میباشد و نظام نوشتاری فارسی برای ثبت دقیق گفتار، نارسائی دارد و قواعد نگارش آن مدون نیست، از این رو فاصله میان گفتار و نوشتار در فارسی قابل توجه است. بیش ترین مشکلات نیز به جهت نبود یک رسم الخط واحد که عموم اساتید و اهل فن روی آن اجماع کرده باشند به وجود آمده است. به طوری که در حال حاضر جدای از چندین شیوه نامه رسمی همچون" شیوه نامه سمت، نشر دانشگاهی، فرهنگستان، آموزش و پرورش" به تعداد افراد جامعه، رسم الخط و شیوه نگارش زبان وجود دارد، هر ناشری برای خود به قاعده ای دلخواه عمل می کندکه این تعددها موجب پریشانی و پراکندگی شده و با یکدیگر تفاوت هایی دارند. از دیگر دلایل می توان به عاریتی بودن خط فارسی و چاره اندیشی برای حرکات و عدم تطابق واج ها با حروف اشاره کرد. متصل و منفصل نویسی نیز یکی دیگر از حوزه های مورد اختلاف است از دیگر مشکلات: گوناگونی معادل های علمی، انواع مختلف ضبط اسامی خارجی، سرهم نویسی، جدانویسی، بی فاصله نویسی، انواع جمع ها، صورت های مختلف نوشتاری، آوانویسی اسامی عناصر و ترکیبات شیمیایی، سرواژه ها و کوته نوشت ها میباشد. به طور کلی نقص هایی که برای زبان فارسی شمرده اند به شرح زیر می توان عنوان کرد:
1.سه مصوت کوتاه یعنی حرکات زیر و زبر و پیش ( ِ ) را از نوشتن ساقط میکنیم. و این باعث می شود به جای این که از خط و نوشتار پی به معنی ببریم بایستی از معنی کلمه و جایگاه آن در جمله آنرا درست بخوانیم مانند کلمات (کرم، کرم، کِرِم، کر م، کِرم) و (ملک، ملِک، ملک، مِلک) و یا سه کلمه (حکم، حکم، حِکم) و نیز ننوشتن مصوت های کوتاه در داخل متن باعث می شود که برای تلفظ صحیح اجباراً لاتین کلمات به صورت پانویس متن آورده شود که همین امر باعث اتلاف وقت و انرژی می شود. که البته همین لاتین نویسی هم قاعده خاصی ندارد و هر ناشر و نویسنده ای سلیقه خاص خودش را برای آوانویسی حروف فارسی به لاتین دارد. که به عنوان نمونه برای نشان دادن حرکت فتحه و الف و آ هیچ گونه هماهنگی در کتاب ها و خصوصا فرهنگ های مختلف دیده نمی شود. ”هر چند برخی معتقدند همین ننوشتن حرکات مزیتی است و موجب تندنویسی می شود“[5].
2.برای یک حرف چند علامت مختلف داریم مانند علامت های (س،ص، ث) که هر سه در فارسی یکسان خوانده می شوند و هم چنین (ذ، ز، ض، ظ) و نیز (ت، ط). البته این امر در زبان انگلیسی هم وجود دارد چنان که «ف» ممکن است به شکل های «F. GH. PH. V » باشد.
3.یک علامت را برای دلالت بر چند حرف مختلف استعمال می کنیم مانند "و" که پنج مورد نوشتن دارد یکی برای بیان ضمه در کلمات "خوش" و "تو". دیگر بیان مصوت ممدود یا "واو ماقبل مضموم" مانند "شور" و "او". سوم بیان حرف صامت "واو" در کلماتی چون "آواز" و "والی" و "عفو" . چهارم بیان حرف مصوت مرکبی که در کلمات "نو" و "جوشن" و مانند آن هاست. پنجم حرفی که در زبان کنونی خوانده نمی شود مانند "واو معدوله" در کلمات "خواهر" و "خواستن" و "واو" در کلمه "عمرو"[6]
4.حرف هایی هم هست که در کلمات خاصی از نوشتن حذف می شود مانند "الف" در کلمات "اسحق" و "اسمعیل" و "الله"
5.نقطه هایی متعدد در بالا و پائین حرف که هم سبب دشواری و هم موجب اشتباه در خواندن می شود. اهمیت بیش از حد نقطه درخط فارسی هنگام تشخیص نوری کاراکترها[7] تولید اشکال اساسی می کند. به عنوان مثال در نظر بگیرید که تفاوت ‹ر› و ‹ز› و یا تفاوت ‹د› و ‹ذ› و یا تفاوت ‹ب› ‹ت› ‹ پ› ‹ث› فقط در نقطه است و چون نقطه جزء بسیار کوچکی است در این امر مشکلات زیادی را فرا روی متخصصین قرار می دهد. و یا کلمات زیر را در نظر بگیرید که با یک یا چند نقطه عوض می شوند (بر، بر، پر، پر، تر، پز، پز، بز، تِز).
6. یک عیب دیگر هم که برای خط فارسی ذکر کرده اند این است که از راست به چپ نوشته می شود. و برای این مورد دلایل مختلفی ذکر شده است از جمله عدم هماهنگی و ایجاد مشکل در نوشتن متون ریاضی و شیمی و نت های موسیقی و دستورات شطرنج و این که خط تصویری یعنی علائم گرافیکی که در کل جهان استفاده می شود مانند علائم راهنمائی و رانندگی تماماً از چپ خوانده می شوند.
7.پیوسته نویسی و جدا نویسی کلمات مرکب که در اکثر موارد به صورت سلیقه ای عمل می شود مانند تنوع استفاده از ‹می› چسبان و غیر چسبان و یا تنوع نحوه به کار بردن «علامت های جمع ‹ها، ان، جات› ، هم، هیچ، که، (ضمایر شخصی متصل مان، تان، شان)، شناسی، را، چه، چون، تر، ترین، بی (پیشوند نفی)، به، ای (نشانه ندا)، آن و این» در کلمات به صورت پیوسته و یا جدا گانه: (آنچه ، آن چه)؛ (همچنانکه، همچنان که) ؛ (جنابعالی، جناب عالی)؛ (هیچکس، هیچ کس) ؛ (میتواند، می تواند)؛ (آن ها، آنها) در این مورد کلماتی که پیشوند و یا پسوند دارند نیز در شکل های مختلف نوشته می شوند. برخی از کلمات در دو شکل متصل نویسی و منفصل نویسی به دو شکل مختلف ظاهر می شوند، مانند «علاقمند و علاقه مند؛ اندیشمند و اندیشه مند». مصدرها و فعل های مرکب و اسم های مشتق از آنها نیز به دو صورت متصل و منفصل نوشته می شوند مانند «نگه داشتن و نگهداشتن». در جستجوی مطالب از اینترنت این مورد تولید اشکال می کند چنانکه جستجوی «هیچ کس» نتایج متفاوتی را با جستجوی «هیچکس» می آورد و یا جستجوی « کتاب شناسی » و «کتابشناسی» در موتور جستجوی گوگل نتایج متفاوتی را ارائه می کند. این گونه کلمات با این که در خواندن متن اشکال کمی به وجود می آورند و هر آشنای به زبان فارسی به راحتی می تواند آن را بخواند اما در فن آوری امروزه و تجزیه و تحلیل کلمات به کمک رایانه اشکال اساسی تولید می کند و شاید اگر قاعده ای جامع و مانع برای آن وضع گردد، بتوان گفت بزرگ ترین مشکل خط فارسی حل شده است. منظور این که، برای مثال خواندن سه کلمه «بی حوصلگی، بیحوصلگی، بی حوصله گی» مشکلی ایجاد نمی کند. اما در محیط الکترونیکی و شبکه اینترنت برای بازیابی این کلمه بایستی برای تمام اشکال این کلمه، جستجو را انجام دهیم، البته اگر آگاهی از تمام اشکال نوشتاری آن داشته باشیم.آآ
8.سی و دو حرف الفبای فارسی همراه با چهار علامت مد، همزه، تنوین، تشدید به 130 شکل مختلف ظاهر می شوند و تفاوت این اشکال در اتوماسیون خط فارسی تولید اشکال می کند. « تنوع و تعدد نویسگان، یادگیری زبان و خط فارسی را برای آموزگار و آموزنده دشوار و برای نوآموز توان فرسا می سازد. تعداد زیاد نویسگان در رابطه با اتوماسیون زبان توسط رایانه مشکلاتی در خصوص تعداد و ترتیب قرار گرفتن نویسگان در جداول کد ایجاد می نماید و طراحان کد در جای دادن این تعداد نویسه در جداول با مساله کمبود جا رو به رو هستند. هر چند که مشکل جا با کد 16 بیتی حل شده است اما مسایل دیگری همچنان باقی می مانند که احتیاج به برطرف شدن دارند»[8]
9. نوشتن ک و گ (ک گ ک گ گ ک) در اشکال مختلف نیز باعث سردرگمی و عدم جستجوی صحیح می شود.
10. در اغلب اوقات یک فاصله اضافی معنی متفاوتی و یا متضادی را می دهد (مثل مادر ، ما در).
11. سه کرسی مختلف برای حرف های مختلف الفبا باعث می شود که در مقایسه با اکثر زبان ها تعداد سطرهای هر صفحه به مراتب بیش تر گردد چون برخی حروف روی خط کرسی قرار می گیرند و برخی پائین خط کرسی و برخی بالای خط کرسی مثل (ا ب م )
12.از آنجائیکه حروف در نوشتن غالباً به صورت چسبیده و پیوسته نوشته می شوند و این امر تشخیص حرف به حرف نوشته به وسیله رایانه را، دچار مشکل می کند.
13. در او. سی. آر. فارسی هم چنین اعداد نیز مشکل ساز هستند چنانچه صفر در فارسی یک نقطه کوچک است که می تواند رایانه را به اشتباه بیاندازد و نیز اعداد 1 و 2 و 3 بسیار شبیه هم هستند و تفاوت شان در یک دندانه کوچک است.
14. تنوع املائی یا تنوع در رسم الخط بعضی از کلمات که همه شکل های آن نیز درست است مانند( اتاق و اطاق) و یا (امپراتور و امپراطور). و کلماتی که فقط یک شکل آنها صحیح می باشد ولی شکل ناصحیح آن نیز زیاد استفاده می شود مانند «ذغال و زغال؛ خوشنود و خشنود». البته این جدای از تنوع در مفهوم کلمات است که در دیگر زبان ها نیز وجود دارد، یعنی برای بعضی از مفاهیم ممکن است کلمات متنوعی استفاده بشود. مانند کامپیوتر و رایانه.
15. بکار بردن همزه درصورت های مختلف مانند (مساله، مسئله) ؛ (مسئول، مسوول)
16. استفاده از ‹ا› و ‹آ› به جای یکدیگر مانند (فرایند و فرآیند).
17. شکل های مختلف ضبط نامهای بیگانه در فارسی: ورود واژه های بیگانه معمولا از راه ورود پدیده های فرهنگی نو در عرصه های مختلف فنی ، علمی، اجتماعی، سیاسی و هنری و .... و یا از طریق افراد دو زبانه انجام می گیرد که به قرض گیری زبان معروف است و کم و بیش در تمام زبان ها وجود دارد. واژه های بیگانه اغلب برای پر کردن خلاء واژه های علمی و یا ارتباطی سودمند هستند، اما وجود آن ها مسائلی از قبیل چگونگی ضبط آن ها در زبان قرض گیرنده را به وجود می آورد. برای ضبط واژه های قرضی به سبب اختلاف فاحش نشانه های الفبای فارسی با نشانه های الفبای خارجی مشکلات جدی وجود دارد. از جمله این که الفبای فارسی آوانگار نیست و به همین جهت در ضبط دقیق تلفظ واژه های زبان فارسی نیز ناتوان است و این ناتوانی در ضبط واژه های بیگانه به مراتب بیش تر است و این که در مورد برگردان اسامی خارجی به خط فارسی قاعده خاصی وجود ندارد و هر کس بنا بر سلیقه و ذوق خود این کار را انجام می دهد که در نتیجه یک کلمه واحد به صورت های مختلف نوشته می شود. برای مثال (اتومبیل و اتوموبیل)؛ (کلسیم، کلسیوم، کالسیوم) و یا اسم Franklin به صورت (فرانکلین، فرانکلن، فرنکلین، فرنکلن) ضبط شده است. خانم صدیق بهزادی این مشکلات را به سه دسته تقسیم کرده است: ” 1- نام هایی که در برگردان آن ها هم خوان ها ایجاد مشکل می کنند. 2 – نام هایی که در برگردان آن ها واکه های ساده مشکلاتی را به وجود می آورند . 3 – و سوم نام هایی که در برگردان آن ها مشکل اصلی مربوط به واژه های مرکب است[9].
18.استفاده یا عدم استفاده از ‹ی› در کلمات مختوم به ‹الف › مانند (موسی و موسا).
19.استفاده یا عدم استفاده از ‹ء› برای کلمات مختوم به های بیان حرکت در حالت مضاف مانند (خانه مسکونی و خانهء مسکونی و یا خانه ی مسکونی).
20.استفاده یا عدم استفاده از اعراب برای کلمات.
21.انواع مختلف جمع برای یک واژه مفرد: به عنوان مثال جمع بستن یک واژه با علایم جمع فارسی وعلایم جمع عربی و نیز جمع بستن بی قاعده (جمع مکسر)، استفاده ازجمع جمع، مانند (معلم، معلمین، معلمان، معلم ها).
22.تنوین های زبان عربی نیز از جمله دشواری های رعایت اصل هم خوانی نوشتاری و گفتاری هستند.
23.در نگارش یاء وحدت یا نکره در آخر کلماتی که به هاء مختفی یا غیر ملفوظ ختم می شوند سه نوع املاء دیده می شود. (خانه ای، خانه یی، خانه ).
24.کلمه های عربی در شکل های گوناگون در زبان فارسی نوشته می شوند. (مبدا، مبداء)؛ (ابتدا، ابتداء)؛ (نسبتاً، نسبته، نسبتا) و ....
25.ناتوانی خط فارسی در نشان دادن تلفظ واژه های ایران باستان و میانه و گویش ها و لهجه های ایرانی و واژه های بیگانه حتی با نشانه ها.
26.وجود دندانه های متعدد درکلمات خواندن کلمات و به خصوص در او.سی.آر. فارسی ایجاد اشکال می کند مانند کلمات: نشستن و استشهاد.
27. حروف فارسی غالباً مشابه اند و با اندگی غفلت به جای هم نوشته می شوند و مطلب را به کلی دگرگون می کنند مانند (در، رد، ور).
● زبان و خط فارسی در اینترنت :
حجم اطلاعات به زبان فارسی در روی اینترنت در اشکال مختلف آن به سرعت رشد کرده است. در حال حاضر توسعه وبلاگ های فارسی و سایت های علمی و تبلیغاتی و دانشگاهی به زبان فارسی باعث شده است که جایگاه زبان فارسی تا حد زبان اول ارتباطات اینترنتی نزد ایرانیان و فارسی زبانان در سراسر جهان ارتقا یابد. شاید بتوان گفت که اولین مرجع وبلاگ نویسی فارسی با انتشار راهنمای ساخت وبلاگ فارسی آغازشده است. بدون شک دومین موج نیز با شروع به کار سایت پرشین بلاگ که امکان راه اندازی وبلاگ برای کاربران فارسی زبان را با سهولت بیش تری فراهم می کند آغاز شده است. اما پیامد قابل توجه دیگری که رشد وبلاگ نویسی در ایران داشته است پیدایش سایت های اینترنتی فارسی زبانی است که صاحبان وبلاگ ها ایجاد کرده اند و این خود موج جدیدی از گسترش کاربرد اینترنت در جامعه ایران به حساب می آید. اکنون روی آوردن برخی از روزنامه نگاران ، پژوهشگران، دانشجویان و .... به وب فارسی و استفاده از منابع خبری و علمی و .... آن موجب تقویت نقش رسانه ای وب فارسی شده است. پدیده دیگری که باعث گسترش زبان و خط فارسی در اینترنت شده است ایجاد کتابخانه های دیجیتالی فارسی در شبکه جهانی است، با این که از شکل گیری کتابخانه های فارسی در شبکه جهانی مدت زیادی نمی گذرد با این حال به سرعت در حال رشد و گسترش است. شماری از این کتابخانه ها در پایگاه های اینترنتی شکل گرفته اند و بسیاری وبلاگ هایی هستند که برای این کار راه اندازی شده اند. از ویژگی های این کتابخانه ها این است که هیچ یک جنبه تجاری ندارند و نیز به جز عده معدودی اکثر کتابخانه ها کوشیده اند جانب بی طرفی را رعایت کرده و از اعمال سلیقه شخصی پرهیز کنند. آنچه در بسیاری از کتابخانه های مجازی فارسی در دسترس است تنها شامل کتاب نیست بلکه نوشته هایی اعم از داستان ، مقاله، تک نگاشت و .... نیز در میان مجموعه ها دیده می شود. هم چنین است آثاری که احتمالاً هیچ گاه چاپ کاغذی ندارند و البته وجود کتاب هایی که مدت هاست نایاب اند و مجال انتشار دوباره نیافته اند و یا آثاری که امروز به دلایلی بازچاپ آن ها مقدور نیست از جاذبه های کتابخانه های مجازی اند. در اینجا شماری از این کتابخانه ها ذکر می شوند: پایگاه اینترنتی کتاب های رایگان فارسی، پایگاه اینترنتی بانی تک، کتابخانه مجازی داستان های فارسی، آوای آزاد، پایگاه اینترنتی خوابگرد، کتابخانه دوات، پایگاه اینترنتی سخن، وبلاگ کتابخانه هرمس، پایگاه اینترنتی گفتمان، پایگاه تاریخ و فرهنگ ایران زمین، پایگاه مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت، کتابخانه پایگاه اینترنتی حوزه، پایگاه اینترنتی امام علی (ع)، پایگاه اینترنتی کتابخانه دیجیتال و .... که لازم به ذکر است غلبه با کتاب های دو حوزه ادبیات و دین است.[10]
کاربران به دلایل مختلفی از قبیل" دسترسی آسان و ارزان به حجم عظیم اطلاعات ، عدم نیاز اطلاعات یافته شده از اینترنت به تایپ مجدد ، دسترسی سریع و اطلاعات جدید، صرفه جویی در وقت و مهم ترین دلیل، عدم تسلط اکثر کاربران به زبان انگلیسی "که زبان غالب بر اینترنت است" به دنبال اطلاعات فارسی از اینترنت هستند. گسترش زبان و انبوهی از نوشتارها ایجاب می کند که خط ضابطه داشته باشد و از سوی دیگر پیشرفت فن آوری و پیدایش اینترنت خواستار ضابطه و قانونمندی است. اطلاع رسانی که جنبه بینالملی پیدا کرده است بدون دستورِ خطی سامان یافته و نظام مند میسر نیست و دست کم دشواری ها می آفریند. در حال حاضر وبلاگهای فارسی مقام دوم یا سوم را در جهان دارا میباشد. به نظر دکتر آشوری“ اگر زبان فارسی به همین صورت بیدقت در اینترنت به کار رود در سطح زبانی برای تفنن باقی خواهد ماند و کمتر حرفی جدی به این زبان زده خواهد شد. آینده زبان فارسی در اینترنت بستگی به این دارد که نویسندگان فارسی تا چه حد کار خود را جدی بگیرند و این زبان را بازسازی کنند که از لحاظ قدرت بیان و دقت مفاهیم و استواری ساختار دستوری به زبان انگلیسی نزدیک شود“.[11] نبود استاندارد ثابت رسم الخط فارسی موجب این شده است که به تعداد صفحات وب فارسی سبک و سیاق نگارش به کار رفته باشد لکن می توان چنین ارزیابی نمود که اکثر وب های فارسی در برخی خصوصیات مشترک می باشند از جمله این که نگارش برخی از آن ها زبان غیر رسمی و محاوره ای می باشد و به خصوص در متون علمی اغلب واژه های بیگانه به دفعات استفاده می شود. رسمالخط مورد استفاده نیز متفاوت و سلیقه ای است و برخی از آن ها غلط های تایپی و نگارشی فراوانی دارند و این خصوصیات، اغلب به جهت محدودیت های محیط الکترونیکی و عدم تطابق رسم الخط فارسی با آن می باشد که نمایه سازی و سپس جستجو به این زبان را با دشواری هایی رو به رو می سازد.با توجه به این نکته که اطلاعات ارزشمند فراوانی در اینترنت وجود دارد و اینترنت با شتابی فراوان به یک منبع اطلاعاتی ممتاز تبدیل شده است. موتورهای جستجو به عنوان یکی از اساسیترین دروازههای ورود به منابع اینترنتی دارای ضعفهایی هستند. که میتوان به این موارد اشاره کرد:
- در یک مجموعه از یافتههای بازیابی شده مدخلهای تکراری فراوانی ملاحظه میشود.
- نتایج غیر قابل پیشبینی هستند.
- نتایج چه بسا گمراه کننده باشند: ممکن است جستجویی در یک موتور کاوش نتیجهای نداشته، ولی در موتور دیگر دارای یافتههای فراوان باشد.
- موتورهای کاوش محتویات پایگاههای اطلاعاتی خودشان را نشان نمیدهند و از معیارهایی که برای گنجاندن یک مدرک در فایلهایشان دارند حتی شرحی ارائه نمیکنند.
- مهار واژگانی وجود ندارد و قواعد نقطهگذاری و بزرگنویسی نیز استاندارد نیست.
- بدون بررسی عملی هر عنصر، اغلب نمیتوان میزان ربط و رابطهها را تحلیل کرد. یعنی اطلاعات کافی در مدخل نمایه نیست تا فرد بتواند دست به انتخاب بزند.[12]
- عدم توان موتورهای جستجو در تمایز میان مدارکی که توسط فرد الف نوشته شده و مدارکی که در باره فرد الف نوشته شده است.
- منابع قابل توجهی در شبکه وب وجود دارند که توسط موتورهای جستجو نمایه نمیشوند. به این بخش از وب اصطلاحاً وب نامرئی میگویند. "وب نامرئی بخش بزرگی از وب است که موتورهای جستجو آنها را نمایه نمیکنند یا نمیتوانند نمایه کنند و عبارتند از: سایتهای دارای رمز عبور، فایلهای پی. دی. اف از متون آرشیو شده، ابزارهای تعاملی نظیر ماشین حسابها و برخی از واژهنامهها و همچنین بعضی از پایگاههای اطلاعاتی، منابع محافظت شده از طریق اسم کاربر و گذرواژه، منابع و صفحات وب بدون پیوند و صفحات افزون بر حداکثر تعداد صفحات قابل مرور"[13].جستجوی اطلاعات در اینترنت به دو روش می تواند صورت گیرد یکی استفاده از جملات زبان محاوره ای است و دیگری بکارگیری کلمات کلیدی. در روش استفاده از جملات زبان محاوره ای که اغلب به کاربران تازه کار پیشنهاد می گردد، مورد سوال خود را در قالب یک جمله سوالی مطرح می سازند. یکی از عیب های بزرگ این روش تعداد نتایج جستجوی زیادی است که بازگردانده می شود. به همین دلیل این روش توسط کاربران حرفه ای و حتی توسط همه، کمتر استفاده می شود. اما چنانچه از این روش استفاده بشود بایستی سعی در انتخاب بهترین نوع جمله بشود و توصیه می شود در انتخاب یک یک کلمات لحظه ای درنگ نموده و با ظرافت خاصی جمله نهایی را مطرح نمود. یکی از کاراترین و مقتدرترین روشهای جستجوی اطلاعات در دنیای وب استفاده از واژه هایی است که اصطلاحاً کلمات کلیدی نامیده می شوند. اغلب کاربران حرفه ای و جستجوگران ورزیده دنیای اینترنت می توانند با طرح بهترین کلمات کلیدی و بکار بستن قوانین ترکیب آن ها با هم برای نیازهای اطلاعاتی خود پاسخی در خور بیابند. در این روش توصیه های زیر برای انتخاب کلمات کلیدی و نیزجستجوی دقیق و مفید پیشنهاد می شود:
1- حتی المقدور سعی شود کلمات کلیدی از میان اصطلاحات منحصر به فرد و اسامی خاص انتخاب بشود.
2- حتی المقدور از آوردن کلمات عمومی که عناوین بسیاری را در زیر مجموعه خود شامل می شوند جداً خودداری کنید.
3 – همیشه اسم شخص یا نام شی یا هر چیز دیگری را که مد نظر دارید بطور کامل وارد کنید.
4 – دقت کنید که اگر موتور جستجو میان حروف بزرگ و کوچک تفاوتی می گذارد، این مسئله را در طرح کلمات کلیدی خود مد نظر داشته باشید.
5 – در نظر داشته باشید اگر نتیجه جستجو صفر بود به احتمال زیاد می تواند از یک اشتباه تایپی باشد.
6 – اگر املای صحیح و کامل کلمه ای را نمی دانید از کارکتر جانشین که اغلب * و یا ؟ است استفاده کنید.
7 – اگر یک کلمه کلیدی را برای طرح دقیق و تمام و کمال یک مورد جستجو کفایت نمی کند از تکنیک های جستجوی عبارتی، استفاده از اپراتورهای جبر بولین (AND, OR, NOT) استفاده کنید. جستجوی عبارتی یکی از مهم ترین و قدرتمندترین امکانات جستجو در اغلب موتورهای جستجو می باشد و می توان یک عبارت یا جمله مشخص را به همان ترتیبی که کلمات وارد شده اند مورد جستجو قرار داد. برای این روش جستجو عبارت مورد نظر را داخل گیومه"" بگذارید
8 - استفاده از عملگر AND : and به مفهوم "و" برای محدود کردن دامنه جستجو از طریق ترکیب کلیدواژه های مختلف به کار می رود و برای ترکیب کلیدهای جستجو زمانی که برای شما مهم است که دو یا چند کلمه کلیدی حتماً وجود داشته باشد و علامت آن در پایگاه های مختلف به صورت استفاده از عبارت and ،استفاده از + ، انتخاب عبارت all the word از منو، انتخاب عبارت match on all words (and) بوسیله کلیک کردن بر روی دکمه های رادیویی می باشد.
9 – استفاده از عملگر OR: اپراتور OR به مفهوم "یا" و برخلاف عملگر AND باعث گسترش دامنه جستجو و بازیابی اطلاعات بیش تر شده برای ترکیب کلیدواژه های جستجو زمانی که انتظار دارید تنها یک، دو یا چند کلمه کلیدی حضور داشته باشند و علامت آن استفاده از عبارت or، نحوه اجرای ساده و معمولی آن، انتخاب عبارت any of the words از منو، انتخاب عبارت match on any words (or) با کلیک بر روی دکمه های رادیویی می باشد. یکی از کاربردهای مهم این عملگر پوشش مفاهیم یا اصطلاحات مترادف، مرتبط، یا با املاهای متفاوت می باشد.
10 – استفاده از عملگر NOT : اپراتور Not به مفهوم "نه" و یا به جز که در این صورت تمامی جواب های بازگشتی که حاوی عبارت یا کلمه کلیدی هستند حذف خواهند گردید و برای اجرای آن تنها کافیست که not را قبل از عبارت یا کلمه کلیدی مورد نظرتان با یک فاصله بیاورید.
11 – استفاده از کوتاه سازی [14]کلید واژه ها: این تکنیک به ما امکان می دهد که با وارد کردن بخشی از یک کلیدواژه بتوانیم مشتقات مختلف آن را نیز در فرآیند جستجو بازیابی کنیم. اکثر موتورهای جستجو این تکنیک را با استفاده از علامت ستاره (*) ارائه می دهند. یکی از مشکلات استفاده از این تکنیک این است که باعث بازیابی اطلاعات غیرمرتبط و ناخواسته زیادی می شود.
12 – استفاده از عملگر نزدیک یابی[15]: در بسیاری از موارد استفاده از عملگر and باعث بازیابی اطلاعاتی شود که برای ما مفید نمی باشد، به این دلیل که این عملگر کلیدواژه ها را در هر کجای متن که باشند بازیابی می کند. در این موارد استفاده از تکنیک نزدیک یابی می تواند از ریزش کاذب اطلاعات و یا بازیابی اطلاعات غیر مرتبط جلوگیری نماید. همه موتورهای جستجو قابلیت استفاده از این تکنیک را ندارند ولی به عنوان مثال در موتور جستجوی آلتاویستا می توان با استفاده از عملگر NEAR از این تکنیک استفاده نمود.
13 – جستجوی ترکیبی با استفاده از پرانتز: این تکنیک یکی از مهم ترین تکنیک های جستجو می باشد که به وسیله آن می توان تا حدود زیادی از بازیابی موارد غیر مرتبط در محیط وب جلوگیری کرد. در این روش می توان از همه عملگرهای جستجو که در بالا گفته شده یک جا استفاده کرد و آن ها را با هم دیگر ترکیب نمود.
14 – جستجوی کلیدواژه در عنوان صفحات وب: این تکنیک با این پیش فرض که عنوان یک صفحه وب تا حدود زیادی نمایان گر محتوای اطلاعات موجود در آن است به جستجوی واژه های کلیدی در عنوان سایت ها می پردازد. علامت آن در موتورهای جستجو متفاوت است ولی اغلب موتورهای جستجو از طریق فهرست انتخابی و یا گزینه های دیگر این امکان را فراهم می آورند.
15 – جستجوی حوزه سایت ها: با توجه به این که به صورت قراردادی هر کشوری حوزه خاصی در محیط وب دارد، قابلیت جستجوی حوزه سایت ها به ما این امکان را می دهد که فرایند جستجو را به حوزه خاصی نظیر سایت های وب ایران (ir) و یا سایت های وب سازمان های غیر انتفاعی (org) محدود کنیم. دستورات استفاده از این تکنیک در موتورهای جستجو مختلف می باشد.
16 – محدود کردن جستجو به زبان های مختلف؛ باعث می شود نتایج جستجو به زبان های دیگر آورده نشود و انتخاب مطلب مورد نظر آسان تر است.
17 – محدود کردن جستجو به تاریخ انتشار منابع در وب: تاریخ انتشار یا به اصطلاح روزآمدی مطلب به خصوص در منابع علمی اصل مهمی است و این گونه محدودیت باعث می شود بنا به نیاز کاربر جدیدترین و یا قدیمی ترین منبع بازیابی بشود.
18 – جستجوی رسانه های مختلف: موسیقی، عکس، ویدئو : زمانی که فقط نوع خاصی از رسانه مورد نیاز است به عنوان مثال زمانی که به عکس یک شخصیت نیاز داریم، جستجو در میان عکس ها باعث می شود نتیجه جستجو شامل اطلاعات دیگری در مورد آن شخصیت نباشد.
19 – جستجوی صفحات با فرمت های مختلف: PDF, Word, MP3, MPEG, ….: زمانی که فرمت خاصی مورد نظر است می توان از این تکنیک استفاده کرد . به عنوان مثال اگر مایل باشیم منبع بازیابی شده در فرمت PDF باشد، این تکنیک می تواند مفید باشد.
20 – آگاهی از پیش فرض های جستجو در موتور جستجو: با توجه به این که هر موتور جستجو برای ترکیب واژه ها یک پیش فرض دارد و اگر از هیچ گونه عملگری استفاده نشود، کلیدواژه ها را به صورت پیش فرض با یکی از عملگرهای جبر بولی ترکیب می کند؛ آگاهی از این پیش فرض موتورهای جستجوی مختلف مهارت ما را در جستجو بالا می برد.
21 – وب نامرئی: وب نامرئی به دو دلیل کمی و کیفی اهمیت دارد کمی از این نظر که موتورهای جستجو فقط قادر هستند حدود 16 درصد از اطلاعات موجود دراینترنت را بازیابی کنند و اندازه وب نامرئی تقریبا 500 برابر وب مرئی است و کیفی از این نظر که منابع اطلاعاتی موجود در وب عمیق معمولا ارزشمند و مفید هستند و در بسیاری از موارد پاسخگوی نیاز کاربران میباشند. آشنایی با ابزارهایی که برای شناسایی منابع وب نامرئی به وجود آمدهاند و کاربران را به سایتهای مناسب راهنمایی میکنند، باعث دسترسی به این بخش عظیم از اطلاعات مفید و ارزشمند میشود. مثل سایت Invisibleweb که فهرستی از منابع نامرئی را و سایت Completeplaset که فهرستی از تقریبا 40000 پایگاه اطلاعاتی وب نامرئی را ارائه میدهد.[16]
●راهبرد جستجو در اینترنت
جستجو عبارت از جستجو در منابعی مشخص با استفاده از کلیدواژه ها و عبارت های خاص در حوزه های موضوعی ویژه است. طراحی نظام مند مراحل انجام یک جستجو را راهبرد جستجو می گویند به نظر پائو «راهبرد جستجو عبارت است از فرایندی که از طریق آن فایلی مورد جستجو قرار می گیرد تا مدارک متناسب با نیاز کاربر شناسایی شود. این مدارک بر اساس مجموعه ای از معیارهایی که شخص متقاضی مطرح می کند بازیابی می شود»[17] هر فرایند جستجو می تواند به مراحل ارائه درخواست دقیق، انتخاب منابع اطلاعاتی مناسب، آماده کردن جستجو و اجرای جستجو تقسیم شود. بر خلاف منابع نمایه سازی شده در پایگاه های اطلاعاتی کتاب شناختی؛ مدارک در اینترنت از طریق واژگان کنترل شده قابل بازیابی نیستند. بنابراین جستجوگر برای بازیابی باید بر فنون خاص اینترنت متکی باشد. نخست آگاهی از ابزارهای مختلف جستجو در اینترنت و در ادامه انتخاب یکی از این ابزار برای جستجوی اطلاعات مورد نیاز می باشد. هزاران موتور جستجو، صدها ابرموتور جستجو و راهنماهای موضوعی وب و پایگاه های تخصصی وجود دارد و انتخاب درست ابزار جستجو در ابتدای کار جستجو می تواند یک جستجوی موفق را باعث گردد. در زیر چند معیار برای انتخاب ابزار جستجو آورده می شود:
- اگر در جستجوی اطلاعات خاصی باشید بهتر است از موتورهای جستجو استفاده کنید.
- اگر در جستجوی یک واژه مبهم یا منحصر به فرد هستید از ابرموتورهای جستجو استفاده نمائید.
- اگر در جستجوی اطلاعات عمومی روی موضوعات عام هستید از راهنماهای موضوعی وب استفاده کنید.
- اگر در حال جستجوی اطلاعات علمی هستید از کتابخانه های مجازی استفاده کنید.
- اگر در جستجوی آخرین اطلاعات یا برای تغییر پویای فهرست مطالب، آخرین خبرها، راهنماهای دفتر تلفن، دسترسی به زمان پروازهای هوایی و غیره هستید از پایگاه های تخصصی استفاده کنید.[18] برای جستجوی اطلاعات از اینترنت چهار شیوه وجود دارد شیوه نخست دسترسی به اطلاعات از طریق نشانی پایگاه اطلاعاتی مورد نظر بر روی اینترنت (URL) است، که در این صورت نشانی پایگاه اطلاعاتی در سطر نشانی برنامه مرورگر وب تایپ می شود و برنامه مرورگر وب مراجعه کننده را به وب سایت آن نشانی هدایت خواهد کرد. اما اگر فقط یک حرف یا علائم نقطه گذاری از قلم بیفتد، برنامه مرورگر نخواهد توانست آن پایگاه را باز نماید. روش دوم دنبال کردن لینک های موجود در صفحات وب است که کاربران را از صفحه ای به صفحه دیگر هدایت می کند. این سهولت دسترسی به منابع در وب از امتیازات بزرگ آن است و برای کاربران امکان مرور سریع و آسان در منابع مختلف را فراهم می کند. روش سوم بازیابی گزینشی اطلاعات است که در آن در واقع به جای آنکه کاربران شخصا در جستجوی اطلاعات مورد نظر باشند، موضوعات مورد نیاز خود را به سیستمهای بازیابی گزینشی می سپارند و سپس در طول زمان، اطلاعات دریافتی جدید توسط سیستم برای آنها به طور خودکار ارسال خواهد شد. چهارمین روش که در واقع معمول ترین و متداول ترین راه بازیابی اطلاعات در وب است استفاده از موتورهای جستجو است. هنگام جستجو باید دقت کرد که موتور جستجو به طور معمول هوش مند نیست و معمولاً به دنبال کلیه کلیدواژه هایی که شما به دستگاه داده اید بدون توجه به معنای آن ها می گردد.
نکات کلیدی جستجو به زبان فارسی
برای جستجوی مطالب فارسی طبق گفته های پیشین چنانچه آدرس سایت به خصوصی که در زمینه موضوعی مورد نظر ما فعالیت می کند را داشته باشیم؛ می توان مستقیماً به آن سایت رفته و از مطالب آن استفاده نمود. به عنوان مثال سایت تخصصی برنامه نویس مطالب مفیدی در زمینه رایانه و علوم وابسته، به ما ارائه می دهد و یا سایت عمران در زمینه موضوعی عمران فعالیت می نماید و نیز سایت های انجمن ریاضی در زمینه ریاضی، سایت انجمن فیزیک ایران در زمینه فیزیک، سایت انجمن روانشناسی ایران در زمینه روانشناسی و علوم تربیتی فعالیت می نمایند، مرکز اطلاعات و مدارک علمی ایران با دارا بودن پایگاه های اطلاعاتی مختلف مخصوصا پایگاه پایان نامه ها می تواند مورد استفاده متخصصین تمام رشته ها گردد. ولی چنانچه امکان استفاده از این سایت ها نباشد و یا آدرس این سایت ها را نداشته باشیم بایستی مطلب مورد نظر خود را بوسیله یکی از موتورهای جستجو پیدا بکنیم. انتخاب موتور جستجو عامل مهمی در فرایند جستجو است. در حال حاضر ابزارهای کاوش مختلفی در ایران ظهور پیدا کردهاند. لیکن ابزارهای جستجویی که امکان جستجوی اطلاعات به زبان فارسی را در اختیار قرار می دهند، محدودند. از طرف دیگر، امکانات و قابلیت های آن ها برای بازیابی موثر و مناسب اطلاعات متغیر هستند. برخی از ابزارهای کاوش با امکانات جستجوی فارسی عبارتند از: ان.پی. ایرانNPiran ، ایران هوIranhoo ، ایران مهرIranMehre ، پارسیک Parseek ، گوگل Google. در بین ابزارهای کاوش فوق ، تنها موتور کاوش گوگل دارای برنامه روبات به منظور شناسایی و نمایهسازی صفحات یا سایتهای وب به زبان فارسی و نمایهسازی خودکار میباشد و قادر است صفحات فارسی را در قالب یونی کد شناسایی و در پایگاه خود نمایه کند و سایت پارسیک نیز از پایگاه گوگل برای جستجو و بازیابی اطلاعات استفاده میکند. به تعبیر دیگر، چهار ابزار کاوش دیگر توسط نمایه سازی انسانی اداره می شوند و از این لحاظ راهنمای موضوعی تلقی می شوند و انسان، فرآیند شناسایی، بررسی و نمایه سازی سایت ها یا صفحات وب را بر عهده دارد.[19]معمولاً به جهت دامنه وسیع موضوعی و نیز صفحه به زبان فارسی گوگل اکثر کاربران از این موتور جستجو استفاده می نمایند. برای جستجوی بهتر توجه به نکات زیر ضروری به نظر می رسد:
- با ترکیب چند واژه کلیدی مهم خیلی سریع می توانیم مطلب مورد نظر خود را بدست بیاوریم.
- دقت در انتخاب کلید واژه ها به طوری که واژه های انتخابی بطور دقیق نماینده نیاز اطلاعاتی ما باشند کمک خواهد کرد تا از نتایج جستجوی گسترده ای که در اکثر موارد بار اطلاعاتی مفید ندارند دوری گزینیم.
- استفاده از تکنیک جستجوی عبارتی که در آن عبارت جستجوی مورد نظر خود را داخل گیومه" " می گذاریم و به این ترتیب به موتور جستجو می گوییم که مطلب مورد نظر ما بایستی عین این عبارت باشد، نیز در محدود کردن نتایج جستجو کمک فراوان می کند.
- استفاده از انواع محدودگرهای زبانی، زمانی، مکانی، شکلی، و موضوعی و ... در جستجوی پیشرفته گوگل به ما در رسیدن سریعتر به مطلب مورد نظر کمک فراوانی می کند.
- به علت این که منابع و اطلاعات موجود در اینترنت بوسیله افراد مختلف و بدون کنترل در شیوه های رسم الخط و بدون ویرایش صاحب نظران منتشر می گردد آشنایی با گونه های مختلف نوشتاری و املاهای مختلف یک واژه و یا یک مفهوم در زبان فارسی به ما کمک می کند که با جستجوی گونه های مختلف نوشتاری یک واژه یا یک مفهوم و استفاده از واژه های مترادف و متشابه و شکل های دیگر نوشتاری آن واژه و نیز استفاده از انواع شکل های جمع و مفرد یک واژه جامعیت جستجوی خود را بالا ببریم . به عنوان مثال برای جستجوی مطلبی در زمینه بتن بایستی آنرا به دو صورت «بتون» و « بتن» جستجو نمائیم تا به تمام مطالبی که در زمینه بتن می باشد دسترسی داشته باشیم و یا به عنوان مثال دوم برای جستجوی مطلبی در باره «آبگرمکن» برای دستیابی به همه اطلاعات موجود بایستی آن را به چهار شکل زیر بنویسیم «آب گرم کن، آب گرمکن، آبگرم کن، آبگرمکن» واضح است که هر کدام از این کلمات نتایج متفاوتی را در موتور جستجو بدست می دهد. «استاد، اساتید، استادان، استادها» «آمریکا، امریکا» «ئیدروژن، هیدروژن» «آنلاین، پیوسته، درون خطی» از مثالهای دیگری هستند که جستجو به تمام این شکل ها جامعیت جستجوی ما را زیاد می کند و به ما در از دست ندادن مطالب مفید کمک می کند .
- با استفاده از عملگرهای بولی، دقت جستجو را بالا برده و نتایج جستجوی کم و مفیدی را بدست بیاوریم.
- مترادفات: با استفاده از شکل های مختلف مترادفات موجود برای یک مفهوم و هم چنین شبه مترادفات و یا حتی گاهی کلمات متضاد مثل بی سوادی و سوادآموزی در جستجو می توان جامعیت جستجو را بالا برد.
- اسامی مشهور و اسامی علمی: آگاهی از شکل های مختلف اسامی علمی و مشهور عامیانه و اسامی تجاری یک پدیده و یا وسیله و ... و استفاده از آن ها می تواند جامعیت جستجو را بالا ببرد.
- با توجه به این که در اکثر وب ها از واژه خارجی یک کلمه به همان صورت و با همان الفبا استفاده می شود استفاده از شکل خارجی این لغات و واژه ها نیز می تواند جامعیت جستجوی ما را بالاتر ببرد.
- با توجه به این که در برخی از سایت ها و نیز وبلاگ ها روش خاصی برای رفع مشکلات فارسی پیشنهاد کرده اند و واضح است که خودشان نیز از آن رسم الخط استفاده می کنند، آگاهی از این شکل های مختلف و جستجو به این شکل ها می تواند باعث جامعیت جستجو گردد. از این موارد می توان به حذف واو معدوله در برخی سایت ها و وبلاگ ها اشاره کرد که به عنوان مثال «خواهر» را به صورت «خاهر» می نویسند و یا حذف تنوین در برخی منابع که به عنوان مثال «عملاً» را به صورت «عملن» می نویسند. در نهایت این که «در تشکیل صفحات وب فارسی ، جای یک استاندارد حاکم بر عملکرد تالیف نویسندگان وب، خالی است. استانداردی که انتخاب بعضی کلمات دارای چندین رسم الخط و حتی انتخاب بعضی کلمات که بر مفاهیم متنوعی دلالت دارند را منحصر به فرد نماید و مولفان را از طرفی ترغیب به انتخاب گونه زبانی مناسب، برای تضمین کیفیت ارتباط و انتقال موثر پیام و از طرف دیگر موظف به حفظ سلامت زبان و رعایت استانداردهای آن به عنوان یک وظیفه رسانه ای نماید. ایجاد و گسترش چنین استانداردی به عهده "فرهنگستان زبان و ادب فارسی" و با هماهنگی انجمن ها و شوراهای علمی یا صنفی انفورماتیک در ایران است. تعویق در تنظیم این استاندارد ، با توجه به رشد روز افزون وب های فارسی زبان ، هزینه های جبران ناپذیری در بر خواهد داشت.»[20]
[1] بر گرفته از: محمد صابر راثی ساربانقلی. " بررسی مشکلات جستجو و بازیابی اطلاعات به زبان فارسی از اینترنت با مطالعه موردی بر روی کاربران مرکز اینترنت دانشگاه آزاد اسلامی واحد شبستر" . پایاننامه کارشناسی ارشد کتابداری و اطلاعرسانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال، 1384
[2] کارشناس ارشد کتابداری و اطلاعرسانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد شبستر
[3] accents
4 پرویز ناتل خانلری. زبان شناسی و زبان فارسی. (تهران: توس،1373). ص. 256
[5] مجتبی مینوی. مینوی بر گستره ادبیات فارسی، به کوشش ماه منیر مینوی. (تهران: توس، 1380)، ص. 510
[6] واو معدوله واوی است که در این زمان عموماً نوشته می شود ولی خوانده نمی شود، مانند خواهش. اما در زمان قدیم آن را با کیفیت خاصی تلفظ می کرده اند و چون در هنگام تلفظ ضمه به فتحه عدول می کرده اند، آن را واو معدوله نامیده اند. هنوز در برخی از لهجه ها تلفظ آن به صورت قدیم مانده است. پیش از واو معدوله همیشه حرف «خ» و پس از آن یکی از حروف «د.ر.ز.س.ش.ن.و.ه.ی» آمده است.
[7] OCR= Optical Character Reader فرایندی که در طی آن یک وسیله الکترونیکی کاراکترهای چاپ شده بر روی کاغذ را آزمایش می کند و شکل آنها را با بررسی الگوهای تیره و روشن تعیین می کند. پس از تعیین اشکال توسط اسکنر یا وسیله مورد استفاده برای خواندن، روش های تشخیص نوری کاراکترها برای تبدیل اشکال به متون کامپیوتری مورد استفاده قرار می گیرند. (فرهنگ تشریحی اصطلاحات کامپیوتری میکروسافت. مترجم فرهاد قلیزاده نوری. [تهران: کانون نشر علوم، 1379]، ص. 445
[8] محمدصادق محقق زاده، کاظم زارعیان. "ارائه راه حل برای برخی مسائل اتوماسیون و نگارش فارسی" فصلنامه اطلاع رسانی. (دوره 19، شمارهء 3 و 4) ص.
[9] ماندانا صدیق بهزادی. "ناهماهنگی ضبط نام های بیگانه در فارسی" . فرهنگ (کتاب سیزدهم، زمستان 1371) ص.103- 116
[10] مجید رهبانی. "قند پارسی در شبکه جهانی: کتاب های دیجیتال و کتابخانه های مجازی فارسی در اینترنت. "جهان کتاب، (183) ص.
[11] "تابوی اصلاح خط". جام جم. (4 بهمن 1383)
[12] براندا پاریس سیبلی. " فهرستنویسی منابع اینترنت: سازماندهی وب در کتابخانههای محلی و غیر آن" ترجمه محسن حاجی زین العابدینی .فصلنامه اطلاع رسانی (دوره 16، شماره 3 و 4) ص. 1
[13] عبدالرسول خسروی. " وب نامرئی" فصلنامه اطلاعرسانی (دوره 20، شماره 1 و 2) ص. 53
[14] Truncation
[15] Proximity search
[16] عبدالرسول خسروی. " وب نامرئی" فصلنامه اطلاعرسانی (دوره 20، شماره 1 و 2) ص. 54
[17] میرندا لی پائو. مفاهیم بازیابی اطلاعات. ترجمه اسدالله آزاد و رحمت الله فتاحی. (مشهد: دانشگاه فردوسی. 1378) ص. 314
[18] دانیل بازاک. "جستجوی وب بطور کارآمدتر: رهنمودها، فنون و راهبردها". مترجمین مریم اسدی، اکرم اسدی. مجله الکترونیکی مرکز اطلاعات و مدارک علمی ایران. شماره چهارم دوره دوم
[19] کیوان کوشا. "معیارهای ارزیابی ابزارهای کاوش اینترنت : مطالعه مقایسه ای بر روی ابزارهای کاوش وب با واسط جستجوی فارسی" . مجله الکترونیکی کتابدار.
[20] محسن صدیقی، کامران زمانیفر. " روشی برای رفع چالشهای محتوا کاوی وب های فارسی زبان"مجله الکترونیکی مرکز اطلاعات و مدارک علمی
منابع و مآخذ
1- آزادی، قاسم." اینترنت: سازماندهی و جستجو" . ابرار اقتصادی. 14.
2- ابوالقاسمی، محسن. تاریخ زبان فارسی. تهران: سمت، 1380.
3- احمدی فصیح، صدیقه، "آشنایی با شبکه جهانی وب". فصلنامه اطلاع رسانی، دوره 18، شماره 1 و 2.
4- ادیب سلطانی، میر شمس الدین. راهنمای آماده ساختن کتاب: برای مولفان، مترجمان، ویراستاران، رسانه گران، کتابداران ....تهران، علمی و فرهنگی، 1381.
5- ------------ درآمدی بر چگونگی شیوه ی خط فارسی. تهران: امیرکبیر، 1378.
6- اشرف زاده ، بهرام. "زبان فارسی در وبلاگ های فارسی".
http://www.persianfarsi.com/articles/zabaneweblog.htm
7- بازاک، دانیل، "جستجوی وب بطور کارآمدتر: رهنمودها، فنون و راهبردها" . مترجمین مریم اسدی، اکرم اسدی،
http://www.irandoc.ac.ir/data/E_J/vol2/Search_Web.htm
8- باقری، مهری. تاریخ زبان فارسی. تهران: قطره، 1378.
9- بهار، محمدتقی. سبک شناسی یا تاریخ تطور نثر فارسی. تهران: امیرکبیر، 1370.
10- پائو، میراندا لی. مفاهیم بازیابی اطلاعات. ترجمه اسدالله آزاد و رحمت الله فتاحی. مشهد: دانشگاه فردوسی، 1378.
11- "تابوی اصلاح خط". جام جم، 4 بهمن 1383.
12- خانلری، پرویز. زبان شناسی و زبان فارسی. تهران: توس، 1373.
13- خسروی، عبدالرسول. "وب نامرئی". فصلنامه اطلاع رسانی، دوره 20، شماره 1 و 2.
14- خلخالی، نازیلا، بررسی علمی شیوه ی خط فارسی. تهران: ققنوس، 1375.
15- خوانساری، جیران. ”تکامل وب و مقایسه ابزارهای جستجو در اینترنت". فصلنامه اطلاع رسانی، دوره 16، شماره 3 و 4.
16- داورپناه، محمد رضا. جستجوی اطلاعات علمی و پژوهشی در منابع چاپی و الکترونیکی؛ شامل حوزه های علوم، فنی مهندسی ... .تهران: دبیزش، 1381.
17- دراگولانسکو، نیکلای جورج. "ارزیابی کیفی وب سایت ها: ابزارها و معیارها". ترجمه غلام حیدری.
http://www.irandoc.ac.r/Data/E_J/vol4/haidari.htm
18- دشتی، افشین."بررسی سه پیشنهاد درشیوه نگارش خط فارسی حتا مثلن، خاهر". روزنامه شرق 10 تیر 1383.
19- "دگرگونیهای زبان و خط فارسی در محیط های رایانه ای: گفتگو با دکتر عاصی". پیام ارتباطات، 35.
20- "ده نکته برای جستجوی سریع درگوگل". دانشمند، 487.
21- رقابی، فرنوش؛ شریفی، شهرزاد." نگاهی به اینترنت و نقش آن در دستیابی به منابع رایگان پژوهش".
http://www.irandoc.ac.ir/data/E_J/vol3/sharfi_reghabi_2.htm
22- رهبانی، مجید. "قند پارسی در شبکه جهانی: کتاب های دیجیتال و کتابخانه های مجازی فارسی در اینترنت". جهان کتاب، 183.
23- رئیسی، محمد رضا." OCR : آموزش الفبای فارسی به رایانه".
http://iranwsis.org/Default.asp?C=IRNW&R=&I=93
24- سیبلی، برندا پاریس." فهرست نویسی منابع اینترنت: سازماندهی وب در کتابخانه های محلی و غیر آن". ترجمه محسن حاجی زین العابدینی . فصلنامه اطلاع رسانی، دوره 16، شماره 3 و 4.
25- صدیق بهزادی، ماندانا، "ناهماهنگی های ضبط نام های بیگانه در فارسی". فرهنگ. کتاب سیزدهم، زمستان 1371.
26- صدیقی، محسن، زمانی فر، کامران. "روشی برای رفع چالشهای محتوای کاوی وب های فارسی زبان".
http://www.irandoc.ac.ir/Data/E_J/vol4/shahidi.htm
27- طباطبایی، علاءالدین. "در دشواری های رایانه ای زبان فارسی". نشر دانش، 103.
28- عاصی، مصطفی. "نقش رایانه در ایجاد استانداردهای زبانی". فرهنگ. سال چهاردهم، شماره های اول – دوم،بهار – تابستان 1380.
29- عزیز محمدی، فاطمه، "بررسی برخی فرآیندهای رایج قرض گیری در زبان فارسی". فصلنامه اطلاع رسانی، دوره 18، شماره 3 و 4.
30- فتاحی، رحمت الله. "چالش های سازماندهی منابع دانش در آغاز قرن بیست و یکم با نگاهی بر دانش فهرستنویسی در ایران" . فصلنامه کتاب. 48.
31- فرهنگ تشریحی اصطلاحات کامپیوتری میکروسافت. مترجم فرهاد قلیزاده نوری. تهران: کانون نشر علوم، 1379.
32- قاسمی، علی حسین، اطلاع یابی در اینترنت. تهران: چاپار، 1380.
33- کوشا، کیوان، ابزارهای کاوش اینترنت : اصول، مهارتها و امکانات جستجو در وب . تهران: نشر کتابدار، 1381.
34- ---------- "معیارهای ارزیابی ابزارهای کاوش اینترنت : مطالعه مقایسه ای بر روی ابزارهای کاوش وب با واسط جستجوی فارسی ".
http://www.ketabdar.org/magazine/detailarticle.asp?number=25
35- کوک، آلیسون. راهنمای یافتن اطلاعات با کیفیت در اینترنت ،راهبردهای گزینش و ارزیابی. ترجمه مهدی خادمیان. مشهد: کتابخانه رایانهای، 1382.
36- گزنی، علی. "جست و جوی اطلاعات و ساز و کارهای بهینهسازی آن". فصلنامه کتاب، 45.
37- گلاسبرنر، آلفرد. کلید طلائی جستجو در اینترنت. ترجمه رضا مجری، لیلا ملکان، عبدالله تباره . تهران: انتشارات خلیج فارس، 1382.
38- محقق زاده، محمدصادق ؛ زارعیان، کاظم. " ارائه راه حل برای برخی مسائل اتوماسیون و نگارش فارسی" فصلنامه اطلاع رسانی شماره 3و 4 دوره 19.
39- محمدیفرد،داود؛ آباقری، محمد. کامپیوتر برای کتابداران و اطلاعرسانان. تهران: چاپار، 1383.
40- مختاری نبی، ابراهیم." سازماندهی منابع اینترنت: چالشها و ضرورتها ".
http://www.irandoc.ac.ir/data/E_J/vol1/organaizing.htm
41- مرتضائی، لیلا . "مسائل زبان و خط فارسی در ذخیره و بازیابی اطلاعات". فصلنامه اطلاع رسانی. دوره 17. شماره 1 و 2 .
42- منصوریان، یزدان"عوامل موثر بر جستجو و بازیابی اطلاعات در شبکه جهانگستر وب" .http://www.ketabdar.org/magazine/detailarticle.asp?number=23
43- مینوی، مجتبی. مینوی بر گستره ادبیات فارسی. به کوشش ماه منیر مینوی. تهران: توس، 1380.
44- "نگاهی به مشکلات خط فارسی در ارتباط با فناوری اطلاعات".
http://www.itna.ir/archives/report/001948.htm
45- نوتس، گری. راهبردها و شیوه های جستجو در اینترنت. ترجمه سیمین نیازی. فصلنامه کتاب،
46- نوروزی، علی رضا. "جستجو در اینترنت: آشنایی با موتور جستجوی گوگل". فصلنامه اطلاع رسانی، دوره 16، شماره 3 و 4.
محمد صابر راثی ساربانقلی[2]
نما مجله الکترونیکی پژوهشگاه اطلاعات و مدارک علمی ایران
نظر رو فراموش نکن![]()
باشه؟؟؟![]()
1ـ مدارهاي عرض جغرافيايي
2ـ نصف النهارها
3ـ کرهي آسمان
4ـ مدارهاي ميل
5 ـ دايرههاي ساعتي
6ـ بيان رياضي طول و عرض جغرافيايي و بُعد و ارتفاع
7ـ به دست آوردن عرض جغرافيايي محل زندگيتان
8ـ ساخت دستگاه ارتفاع سنج
همواره میگویند ایران بعد از انقلاب (از همه لحاظ) یکی از آزادترین کشورها در دنیا بودِ و هست. هر بار با شنیدنش شاخ در میآوریم و با بیانش برای دیگران دماغمان (که بزرگ بود) بزرگتر میشود. با این وجود بسیار میخندیم و آقایان را (به نوعی دیگر) دعا میکنیم از اینکه این همه آزادی به مردم عطا نمودهاند. آقایان کمی هم به عاقبتِ ما مردم بیاندیشید، خدا هم راضی نیست که بندهاش این همه (((آزادی))) داشته باشد. خدایا....
تا اینکه برای خواهرم خواستگار آمد. با تمام سختگیریهای پدر، خواهرم خیلی زود ازدواج کرد، یکماه بعد برادر بزرگم هم ازدواج کرد. از اینجا به بعد و با اضافه شدن دو عضو جدید در خانهی ما بود که پدرم برای مدتی، کمی نرم شده بود، زیاد گیر نمیداد و به خاطر اینکه چند ماهِ اول، رفت و آمدهای تازه عروسها و تازه دامادها به خانهی ما زیاد بود، کمتر میرفت خوشگذرونی و مجبور بود بیشتر در منزل بمونه. البته پدرم با تمام بداخلاقیهاش چند تا اخلاق خوب هم داشت یکی این بود که هیچوقت دوستانش را به خانه نمیآورد و هر کاری داشت بیرون از خانه انجام میداد حتی جلوی ما سیگار هم نمیکشید. خانهی ما با آن همه شلوغی و دعواها صفای خاص خودش را داشت، از سرُکول همدیگه بالا میرفتیم، با هم کُشتی میگرفتیم، سفرههای درازی که پهن میشد و... این صفا را کسی نمیتوانست بین ما حفظ و بیشتر کند جز مادرم، که اتفاقاً تمام مشکلات و زحماتِ خانواده در خانه بر دوش او بود. از وقتی که یادم میآد مادرم خیلی سختی کشیده و وقتی از دوران کودکی خودش برای ما تعریف میکنه که از ۷سالگی قالی میبافتن یا کشاورزی و باغداری میکردن و بیش از نیمی از ۲۴ساعتِ شبانهروز را کار میکردن و امکان درس خواندن نداشتن و خلاصه اینکه چه جوری در آن آبادی کوچک با کمترین امکانات زندگی میکردن و بزرگ شدن، من به خودم میگم: هِی پسر؛ با تمام بدبختیهات، تو پَر قو بزرگ شدی. یکی از شیرینترین لحظاتِ دوران کودکی من تا آن زمان، همان ۲ازدواجی بود که در خانهی ما رُخ داد و باعث شده بود چند ماهی رفتار پدرم در خانه عوض شود، طوری که من تازه در ۸سالگی متوجه شده بودم که محبتِ پدری یعنی چی، شاید حتی خودِ پدر هم تازه متوجهی این شده بود که پدر بودن یعنی چی. خوب و بدِ اتفاقات با سرعت میگذشت و من بزرگتر میشدم بدون اینکه بدانم برای چه بزرگ میشوم و برای چه زندگی میکنم. آرزوها و خواستههای کودکانهی خود را همواره برای خودم و گاهی مادرم بیان میکردم، فقط تکرار میشدند. مثل همهی آدمهای دیگه از اتفاقاتِ خاص دوران کودکیهایم چیزهایی برای همیشه در ذهنم مانده، اولین روز مدرسه رفتن، اولین دوستِ مدرسهای، اولین معلم و اینکه اسم همهی معلمهای دورهی دبستان و حتی چهرهی همهی آنها را هنوز به یاد دارم. خیلی شَر بودم و کنجکاو، همیشه در راهِ رفت و برگشتِ مدرسه سئوالاتی برای من پیش میآمد که گاهی از برادرم میپرسیدم هر چند برای خودِ او نیز سئوال بود چون فقط ۲سال از من بزرگتر بود.
چون که بینم کودکی را من کنون، از درونم کودکی آید برون
دوران ساده، شاداب و بینقابِ کودکی با تمام اتفاقاتِ خوب و بدِش خیلی زود میگذشت. دورانی که روزی چند بار با بچههای دیگه دعوا میکردیم و آشتی میکردیم، قهر کردنهایی که فقط چند دقیقه طول میکشید. با برآورده شدن خواستههای کوچیک چقدر خوشحال میشدیم و میخندیدیم، بازیها و شیطنتهای کودکانه که تمامی نداشت، حسادتها و گریه کردنها که البته خیلی زود خر میشدم و مهمتر از همه اینکه همهی اینها بیریا بود. با پشتِ سر گذاشتن تابستانی که همهی روزهای آن را کار کرده بودم و با ورود به کلاس چهارم و اینکه دیگه باید تنها به مدرسه میرفتم و برمیگشتم، احساس میکردم دیگه بزرگ شدم ولی هنوز هم همان رفتارهای همیشگی را در راهِ مدرسه داشتم. اینکه از روی لبهی جوب راه میرفتم و یا همیشه قدمهایم را میشمردم و سؤالهای بیشماری که همیشه با دیدن چیزهای مختلف برای من پیش میآمد یکی این بود که چرا بچههای دیگه همیشه با پدر یا مادرشان به مدرسه میآیند و میروند ولی من؟ یادم میآد این سؤال را هیچوقت از کسی نپرسیدم! بهانهگیریهای پدرم ادامه داشت، صحبتهای مادر و برادر بزرگم هیچ تاثیری نداشت گیر دادنهاش گاهی اوقات خیلی زیاد بود طوری که وقتی فقط یکماه از شروع مدارس گذشته بود برادرم دیگه از حرفهای پدر خسته شد، دبیرستان را بیخیال شد و رفت دنبال کار کردن. یکی دیگه از برادرهایم که چند ماهی بود دیپلم گرفته بود و کار میکرد رفت سربازی، شاید او هم از حرفهای پدر خسته شده بود و بیشتر به این خاطر رفت تا مجبور نباشه هر شب با پدر کلکل کنه. پدرم بعضی وقتها هم نمیگذاشت ما برای یکیدو روز بریم مدرسه، بعدش خواهر یا برادر بزرگم میآمدن مدرسه و کلی خالیبندی میکردن تا ما بتونیم دوباره بریم سر کلاس. از هر جا که عصبانی میشد سر ما بچهها خالی میکرد البته من دیگه عادت کرده بودم و زیاد به این موضوع توجه نمیکردم. گاهی اوقات از این بیتوجهی من بیشتر عصبانی میشد و چند تا کمربند مهمونم میکرد. اون موقعها رفت و آمدهای فامیلی خیلی زیاد بود و تقریباً همهی فامیل چند روز یکبار به همدیگه سر میزدند. هر وقت مهمان داشتیم پدرم بهانه نمیگرفت و بداخلاقی نمیکرد، من هم همیشه دعا میکردم که چند نفری مهمان خانهی ما باشند، با اینکه بیشتر اوقات حرفهایی میزد که جلوی مهمانها ضایع میشدم ولی حداقل خندههایش را میدیدیم.
می لغزد بر پوست نم گرفته ئ من
به پیرهن سرخ خیس شده شکایت می کنم
که قشنگ نبود
گریه که می گفتی .
بشکاف
مرا با حرفهایت
و زخم های عمیقم را باز کن
و نمک بریز بر استخوانهایم
خودم را که دوست نداشتی
مومیایی ام را شاید
در موزه ء هنر های دستی ات
بشود نگه داشت .
1 ـ چرا به دنبال خداشناسى برويم؟
داری چی کار می کنی ؟
معلوم هست ؟
واسه چی این جایی ؟
واسه چی زنده ای ؟
واسه چی به دنیا اومدی؟
واسه چی عاشق شدی ؟
واسه چی ؟؟
د لعنتی مگه مجبورت کرده بودن ؟
آخه نون ت کم بود ؟ آب ت کم بود ؟؟
واسه چی با خودت این طوری کردی ؟؟
چی از جون خودت می خوای ؟؟
جون ؟؟
اصلا تو جون داری بدبخت ؟؟
اصلا تو زنده ای ؟؟؟
هه .. تو یه مرده بیش نیستی !
یه مرده !
چشاتو باز کن !
نگا کن !!!
ببین کسی تو رو می بینه ؟
ببین صداتو می شنون ؟؟
آره ..
داد بزن ..
بگو ..
بگو زنده ای ...
شاید این تلقین ها کمکت کرد ...
شاید زنده شدی ..
شاید ..
اما ..
..YOU DIE FOR EVER
به این زبونم حالیت نشد ؟؟
می خوای باور کنی که مردی ؟؟؟
آره ...
یادته عاشق بودی ؟؟
یادته واسه خودت یه پا مجنون شده بودی ؟؟
اما لیلی چه کرد ؟؟
آره ..
اون رفت ..
رفت و تو رو واسه ی همیشه تنها گذاشت ...
واسه ی همیشه ..
دیگه برنگشت ...
یادته ؟؟
دیگه پشت سرشو نگا نکرد ..
دلش م واسه ت نسوخت ..
فقط رفت ..
تو رو با همه ی خاطراتش تنها گذاشت ..
و تو ...
تو برای همیشه مردی ..
برای همیشه ..
در متروکه ی عشق دفن شدی ..

چون فر دوسی سعدی و حافظ و مولوی هستی.در دامان تو دانشمندانی چون ابو علی سینا ابو ریحان
بیرونی و دکتر حسابی پر ورش یافته اند . پهلوا نانی چون آرش کمانگیر رستم و تختی برای تو فداکاری
ها کرده اند ![]()
بازار نامردان شلوغ است....
600 . اگر سيستم در حال شماره گيري باشد و دوباره شماره گيري نماييد اين خطا نمايش داده مي شود .
601 . راه انداز Port بي اعتبار مي باشد .
602 . Port هم اكنون باز مي باشد براي بسته شدن آن بايد كامپيوتر را مجددا راه اندازي نمود.
603 . بافر شماره گيري بيش از حد كوچك است .
604 . اطلاعات نادرستي مشخص شده است .
605 . نمي تواند اطلاعات Port را تعيين كند .
606 . Port شناسايي نمي شود .
607 . ثبت وقايع مربوط به مودم بي اعتبار مي باشد .
608 . راه انداز مودم نصب نشده است .
609 . نوع راه انداز مودم شناسايي نشده است .
610 . بافر ندارد .
611 . اطلاعات مسير يابي غير قابل دسترس مي باشد .
612 . مسير درست را نمي تواند پيدا نمايد .
613 . فشرده سازي بي اعتباري انتخاب شده است .
614 . سرريزي بافر .
615 . Port پيدا نشده است .
616 . يك درخواست ناهمزمان در جريان مي باشد .
617 .Port يا دستگاه هم اكنون قطع مي باشد .
618 . Port باز نمي شود. ( وقتي رخ مي دهد كه يك برنامه از Port استفاده كند ).
619 . Port قطع مي باشد (وقتي رخ مي دهد كه يك برنامه از Port استفاده كند).
620 . هيچ نقطه پاياني وجود ندارد .
621 . نمي تواند فايل دفتر راهنماي تلفن را باز نمايد .
622 . فايل دفتر تلفن را نمي تواند بارگذاري نمايد .
623 . نمي تواند ورودي دفتر راهنماي تلفن را بيابد .
624 . نمي توان روي فايل دفتر راهنماي تلفن نوشت .
625 . اطلاعات بي اساسي در دفتر راهنماي تلفن مشاهده مي شود .
626 . رشته را نمي تواند بارگذاري كند .
627 . كليد را نمي تواند بيابد .
628 . Port قطع شد .
629 . Port بوسيله دستگاه راه دور قطع مي شود. (درست نبودن راه انداز مودم با برنامه ارتباطي).
630 . Port به دليل از كارافتادگي سخت افزار قطع مي شود .
631 . Port توسط كاربر قطع شد .
632 . اندازه ساختار داده اشتباه مي باشد .
633 . Port هم اكنون مورد استفاده مي باشد و براي Remote Access Dial-up پيكر بندي نشده است (راه انداز درستي بر روي مودم شناخته نشده است) .
634 . نمي تواند كامپيوتر شما را روي شبكه راه دور ثبت نمايد .
635 . خطا مشخص نشده است .
636 . دستگاه اشتباهي به Port بسته شده است .
637 . رشته ( string ) نمي تواند تغيير يابد .
638 . زمان درخواست به پايان رسيده است .
639 . شبكه ناهمزمان قابل دسترس نيست .
640 . خطاي NetBIOS رخ داده است .
641 . سرور نمي تواند منابع NetBIOS مورد نياز براي پشتيباني سرويس گيرنده را بدهد .
642 . يكي از اسامي NetBIOS شما هم اكنون روي شبكه راه دور ثبت مي گردد ، ( دو كامپيوتر مي خواهند با يك اسم وارد شوند ) .
643 .Dial-up adaptor در قسمت network ويندوز وجود ندارد .
644 . شما popus پيغام شبكه را دريافت نخواهيد كرد .
645 . Authentication داخلي اشكال پيدا كرده است.
646 . حساب در اين موقع روز امكان log on وجود ندارد .
647 . حساب قطع مي باشد .
648 . اعتبار password تمام شده است .
649 . حساب اجازه Remote Access را ( دستيابي راه دور ) را ندارد . ( به نام و كلمه عبور اجازه dial-up داده نشده است ) .
650 . سرور Remote Access ( دستيابي راه دور ) پاسخ نمي دهد .
651 . مودم شما ( يا ساير دستگاههاي اتصال دهنده ) خطايي را گزارش كرده است . ( خطا از طرف مودم بوده است ) .
652 . پاسخ نا مشخصي از دستگاه دريافت مي گردد .
653 . Macro (دستورالعمل كلان). ماكرو خواسته شده توسط راه انداز در ليست فايل .INF موجود نمي باشد .
654 . يك فرمان يا يك پاسخ در قسمت .INF دستگاه به يك ماكرو نامشخص اشاره مي نمايد .
655 . دستور العمل (پيغام) در قسمت فايل .INF دستگاه مشاهده نمي شود .
656 . دستورالعمل (ماكرو) (default off) در فايل .INF دستگاه شامل يك دستور العمل نامشخص مي باشد .
657 . فايل .INF دستگاه نمي تواند باز شود .
658 . اسم دستگاه در فايل .INF دستگاه يا در فايل .INI رسانه بيش از حد طولاني مي باشد .
659 . فايل .INI رسانه به نام ناشناخته يك دستگاه اشاره مي نمايد .
660 . فايل .INI رسانه براي اين فرمان پاسخي را ندارد .
661 . فايل .INF دستگاه فرمان را از دست داده است .
662 . تلاش براي قرار دادن يك ماكرو ليست نشده در قسمت فايل .INF صورت نگرفته است.
663 . فايل .INI رسانه به نوع ناشناخته يك دستگاه اشاره مي نمايد .
664 . نمي تواند به حافظه اختصاص دهد .
665 . Port براي Remote Access (دستيابي راه دور) پيكر بندي نشده است.
666 . مودم شما (ياساير دستگاههاي اتصال دهنده) در حال حاضر كار نمي كنند .
667 . فايل .INI رسانه را نمي تواند بخواند .
668 . اتصال از بين رفته است .
669 . پارامتر به كار برده شده در فايل .INI رسانه بي اعتبار مي باشد .
670 . نمي تواند نام بخش را از روي فايل .INI رسانه بخواند .
671 . نمي تواند نوع دستگاه را از روي فايل .INI رسانه بخواند .
672 . نمي تواند نام دستگاه را از روي فايل .INI رسانه بخواند .
673 . نمي تواند كاربر را از روي فايل .INI رسانه بخواند .
674 . نمي تواند بيشترين حد اتصال BPS را از روي فايل .INI رسانه بخواند .
675 . نمي تواند بيشترين حد BPS حامل را از روي فايل .INI رسانه بخواند .
676 . خط اشغال مي باشد .
677 . شخص به جاي مودم پاسخ مي دهد .
678 . پاسخي وجود ندارد .
679 . نمي تواند عامل را پيدا نمايد .
680 . خط تلفن وصل نيست .
681 . يك خطاي كلي توسط دستگاه گزارش مي شود .
682 . Writing section name دچار مشكل مي باشد .
683 . Writing device type با مشكل روبرو شده است .
684writing device name .684 با مشكل روبرو مي باشد .
685 . Writing maxconnectbps مشكل دارد .
686 . Writing maxcarrierBPS دچار مشكل مي باشد .
687 . Writing usage با مشكل مواجه است .
688 . Writing default off دچار مشكل مي باشد .
689 . Reading default off با مشكل مواجه است .
690 . فايل INI خالي ست .
691 . دسترسي صورت نمي پذيرد زيرا نام و كلمه عبور روي دامين بي اعتبار مي باشد
692 . سخت افزار در درگاه يا دستگاه متصل شده از كار افتاده است .
693 . Binary macro با مشكل مواجه مي باشد .
694 . خطاي DCB يافت نشد .
695 . ماشين هاي گفتگو آماده نيستند .
696 . راه اندازي ماشين هاي گفتگو با مشكل روبرو مي باشد .
697 . Partial response looping با مشكل روبرو مي باشد .
698 . پاسخ نام كليدي در فايل INF . دستگاه ، در فرمت مورد نظر نمي باشد .
699 . پاسخ دستگاه باعث سر ريزي بافر شده است .
700 . فرمان متصل به فايل INF . دستگاه بيش از حد طولاني مي باشد .
701 . دستگاه به يك ميزان BPS پشتيباني نشده توسط گرداننده com تغيير مي يابد .
702 . پاسخ دستگاه دريافت مي گردد زماني كه هيچكس انتظار ندارد .
703 . در فعاليت كنوني مشكلي ايجاد شده است .
704 . شماره اشتباه callback .
705 . مشكل invalid auth state .
706 . Invalid auth state دچار مشكل مي باشد .
707 . علامت خطاياب . x. 25
708 . اعتبار حساب تمام شده است .
709 . تغيير پسورد روي دامين با مشكل روبرو مي باشد .
710 . در زمان ارتباط با مودم شما خطاهاي سري يش از حد اشباع شده مشاهده مي گردد.
711 . Rasman initialization صورت نمي گيرد گزارش عملكرد را چك كنيد
712 . درگاه Biplex در حال اجرا مي باشد . چند ثانيه منتظر شويد و مجددا شماره بگيريد .
713 . مسيرهاي ISDN فعال در خط اصلي قطع مي باشد .
714 . كانال هاي ISDN كافي براي ايجاد تماس تلفني در دسترس نمي باشند .
715 . به دليل كيفيت ضعيف خط تلفن خطاهاي فراواني رخ مي دهد .
716 . پيكر بندي remote access IP غير قابل استفاده مي باشد .
717 . آدرسهاي IP در static pool remote access IP وجود ندارد .
718 . مهلت بر قراري تماس PPP پايان پذيرفته است .
719 . PPP توسط دستگاه راه دور پايان مي يابد .
720 . پروتكل هاي كنترلppp پيكر بندي نشده اند .
721 . همتاي PPP پاسخ نمي دهد .
722 . بسته PPPبي اعتبار مي باشد .
723 . شماره تلفن از جمله پيشوند و پسوند بيش از حد طولا ني مي باشد .
724 . پروتكل IPXنمي تواند بر روي درگاه dial –out نمايد زيرا كامپيوتر يك مسير گردان IPX مي باشد .
725 . IPX نمي تواند روي port (درگاه) dial – in شود زيرا مسير گردان IPX نصب نشده است .
726 . پروتكل IPX نمي تواند براي dial – out ، روي بيش از يك درگاه در يك زمان استفاده شود .
727 . نمي توان به فايل TCPCFG . DLL دست يافت .
728 . نمي تواند آداپتور IP متصل به remote access را پيدا كند .
729 . SLIP استفاده نمي شود مگر اينكه پروتكل IP نصب شود .
730 . ثبت كامپيوتر كامل نمي باشد .
731 . پروتكل پيكر بندي نمي شود .
732 . توافق بين PPP صورت نگرفته است .
733 . پروتكل كنترل PPP براي پروتكل اين شبكه ، در سرور موجود نمي باشد .
734 . پروتكل كنترل لينك PPP خاتمه يافته است .
735 . آدرس مورد نياز توسط سرور رد مي شود .
736 . كامپيوتر راه دور پروتكل كنترل را متوقف مي نمايد .
737 . نقطه برگشت ( LOOPBACK DETECTED ) شناسايي شد .
738 . سرور آدرس را مشخص نمي كند .
739 . سرور راه دور نمي تواند از پسورد ENCRYPTED ويندوز NT استفاده نمايد.
740 . دستگاه هاي TAPI كه براي remote access پيكر بندي مي گردند به طور صحيح نصب و آماده نشده اند .
741 . كامپيوتر محلي از encryption پشتيباني نمي نمايد .
742 . سرور راه دور از encryption پشتيباني نمي نمايد .
743 . سرور راه دور به encryption نياز دارد .
744 . نمي تواند شماره شبكه IPX را استفاده نمايد كه توسط سرور راه دور در نظر گرفته شده است گزارش وقايع را باز بيني نماييد .
745 . يك فايل مهم و ضروري آسيب ديده است . Dial – up networking را مجددا نصب نماييد .
751 . شماره callback شامل يك كاراكتر بي اعتبار مي باشد . كاراكترهاي زير فقط مجاز دانسته مي شوند : Space, T, P, W, (,), - , @. 0تا9 .
752 . در زمان پر دازش script يك خطاي نحوي صورت مي گيرد .
753 . اتصال نمي تواند قطع شود زيرا توسط مسير گردان چند پروتكلي ايجاد شده است .
754 . سيستم قادر به يافتن bundle چند انصالي نمي باشد .
755 . سيستم قادر به اجراي شماره گيري خودكار نمي باشد زيرا اين ورودي يك شماره گير عادي را دارد .
756 . اين اتصال هم اكنون در شماره گيري مي باشد .
757 . خدمات دستيابي راه دور خود به خود آغاز نمي شوند اطلا عات بيشتري در گزارش وقايع در اختيار شما قرار مي گيرد .
758 . اشتراك اتصال اينترنت هم اكنون روي اين اتصال ميسر مي گردد .
760 . در زمان فراهم آوري امكانات مسير يابي ، اين خطا رخ مي دهد .
761 . در زمان فراهم شدن اشتراك اتصال اينترنت براي اين اتصال اين خطا ايجاد مي گردد.
763 . اشتراك اتصال اينترنت فعال نمي باشد . دو اتصال LAN و يا بيشتر به علاوه اتصالي كه با اين LANها مشترك شده است وجود دارد .
764 . دستگاه كارت خوان smartcard نصب نيست .
765 . اشتراك اتصال اينترنت ميسر نمي باشد . اتصال LAN با آدرس IP در حال حاضر پيكر بندي مي شود كه براي آدرس گذاري اتوماتيك IP مورد نياز مي باشد .
766 . سيستم نمي تواند هيچ گواهي اي را بيابد .
767 . اشتراك اتصال اينترنت ميسر نمي گردد اتصال LAN بر روي شبكه شخصي انتخاب مي گردد كه بيش از يك آدرس IP را پيكر بندي كرده است . اتصال LANرا با يك آدرسIP مجزا ، مجددا پيكر بندي نماييد قبل از اينكه اشتراك اتصال اينترنت صورت گيرد .
768 . به دليل رمز دار نكردن داده ها اتصال صورت نمي پذيرد .
769 . مقصد مشخصي قابل دست يابي نمي باشد .
770 . دستگاه راه دور تلا ش براي ايجاد اتصال را نمي پذيرد .
771 . اقدامات اتصال صورت نمي گيرد زيرا شبكه اشغال مي باشد .
772 . سخت افزار شبكه كامپيوتر راه دور با نوع تلفن مورد نياز سازگاري ندارد .
773 . امكان ايجاد اتصال موثر نمي باشد زيرا شماره مقصد تغيير كرده است .
774 . به دليل از كار افتارگي موقت ، اتصال صورت نمي گيرد .
775 . مكالمه تلفني توسط كامپيوتر راه دور متوقف شد .
776 .مكالمه تلفني نمي تواند وصل گردد زيرا مقصد خواسته است كه ويژگي را حفظ نمايد .
777 . اتصال صورت نمي گيرد زيرا مودم ( يا ساير وسايل ارتباط دهنده ) روي كامپيوتر راه دور دچار مشكل مي باشند .
778 . تاييد هويت سرور غير ممكن مي باشد .
779 . براي بر قراري dial – out اين اتصال بايد از smartcard استفاده نماييد .
780 . عمل انجام شده براي اين اتصال بي اعتبار مي باشد .
781 . تلاش براي رمز گذاري (encryption) صورت نمي گيرد زيرا گواهي معتبري يافت نمي گردد .
782 . ترجمه آدرس شبكه (NAT) در حال حاضر به عنوان يك پروتكل مسير يابي نصب مي گردد و بايد قبل از اينكه اشتراك اتصال اينترنت فراهم گردد حذف شود .
783 . اشتراك اتصال اينترنت ميسر نمي باشد . اتصال LAN كه به عنوان شبكه شخصي انتخاب مي گردد يا فراهم نمي شود و يا از شبكه قطع مي باشد . لطفا قبل از فراهم شدن اشتراك اتصال اينترنت از اتصال آداپتور LAN مطمئن شويد .
784 . در حالي كه اين اتصال را در زمان log on استفاده مي كنيد شما نمي توانيد شماره بگيريد زيرا اين اتصال براي استفاده از نام كاربري پيكر بندي شده است كه متفاوت از نام كاربر روي smartcard مي باشد . چنانچه بخواهيد آنرا در زمان log on استفاده نماييد بايد براي استفاده از (username) روي كارت smart آنرا پيكربندي كنيد .
785 . در صورت استفاده از اين اتصال در زمان log on شما نمي توانيد شماره گيري نماييد زيرا براي استفاده از يك smartcard پيكر بندي نشده است . چنانچه بخواهيد آنرا در زمان log on به كار ببريد بايد امكانات اين اتصال را تصحيح و آماده نماييد به طوري كه smartcard استفاده نمايد .
786 . مبادرت به اتصال L2TP صورت نمي پذيرد زيرا هيچ گواهينامه معتبري براي تصديق (authentication) امنيت روي كامپيوتر شما وجود ندارد .
787 . اتصال L2TP غير ممكن است زيرا لايه امنيتي نمي تواند كامپيوتر راه دور را authentication نمايد .
788 . تلاش براي ايجاد اتصال L2TP بي نتيجه مي باشد زيرا لايه امنيتي نمي تواند پارامترهاي سازگار با كامپيوتر راه دور را فراهم نمايد .
789 . تلاش براي اتصال L2TP فراهم نمي گردد زيرا لايه امنيتي با يك خطاي پردازشي در طول سازگاري با كامپيوتر راه دور مواجه است .
790 . تلاش براي اتصال L2TP صورت نمي گيرد زيرا تاييد گواهينامه بر روي كامپيوتر راه دور ميسر نمي باشد .
791 . اتصال L2TP ميسر نمي باشد زيرا خط مشي امنيتي (security policy) براي اتصال يافت نمي شود .
792 . اتصال L2TP صورت نمي گيرد زيرا زمان توافق امنيتي به پايان رسيده است .
793 . اتصال L2TP ميسر نمي گردد زيرا اين خطا رخ مي دهد در حالي كه در مورد امنيت به توافق مي رسند .
794 . ويژگي RADIUS ا ين كاربر PPP نمي باشد .
795 . ويژگي RADIUS نوع تونلي براي اين كاربر ، نادرست مي باشد .
796 . ويژگي RADIUS نوع خدمات براي اين كار نه قالب بندي مي شود و نه callback قالب بندي مي شود .
797 . مودم پيدا نشد .
798 . گواهينامه اي شناسايي نمي شود كه بتواند پروتكل قابل ارائه استفاده شود .
799 . اشتراك اتصال اينترنت ميسر نمي گردد زيرا دو IP شبيه به هم در شبكه وجود دارد . IC ها به ميزباني نيازمند مي باشند كه براي استفاده از 192 ، 168 ، 0 ، 1 پيكر بندي شده است . مطمئن شويد كه هيچ سرويس گيرنده ديگري براي استفاده از 192 ، 168 ، 0 ، 1 پيكر بندي نشده است .
800 . قادر به ايجاد اتصال VPN نمي باشد . سرويس دهنده VPN در دسترس نمي باشد و يا ممكن است پارامترهاي امنيتي براي اتصال به درستي پيكربندي نشده باشند .
امروز ۱۴/۱/۸۷ مدرسه ها شروع شد.....
نه؟؟؟؟؟؟
ویرانگرترین کلمه
" تمسخر است " دوست داری با تو چنین کنند ؟-
بیرحمترین کلمه " تنفر " است از بین ببرش .-
زشت ترین کلمه " دو رویی " است یکرنگ باش .-
عمیق ترین کلمه " عشق " است به آن ارج بنه .مردی در مسابقه ی اطلاعات عمومی شرکت کرده است و سعی در بردن
جایزه یک میلیون دلاری را دارد
.سوالات را بخوانید
۱ـ جنگ صد ساله چند سال طول کشید؟
الف
) ۱۱۶ سالب
) ۹۹ سالج
) ۱۰۰ سالد
) ۱۵۰ سالاو نمیتواند به این سوال جواب دهد
۲ـ کلاه های پاناما در چه کشوری تولید میشود؟
الف
) برزیلب
) شیلیج
) پاناماد
)اکوادورحالا او با خجالت از دانشجویان تماشاگر درخواست کمک میکند
۳ـ روس ها در چه ماهی انقلاب اکتبر را جشن میگیرند؟
الف
) ژانویهب
) سپتامبرج
) اکتبرد
) نوامبراین بار هم شرکت کننده درمانده تقاضای فرصت میکند
۴ـ اسم شاه جرج سوم چه بود؟
الف
) ادرب
) آلبرتج
) جرجد
) مانوئلخوب بقیه حضار باید به دادش برسند
۵ـ نام جزایر قناری در اقیانوس آرام از کدام حیوان گرفته شده؟
الف
) قناریب
) کانگاروج
) توله سگد
) موشدر اینجاست که شرکت کننده ی بخت برگشته از ادامه ی مسابقه انصراف میده
اگر خیلی خودتان را گرفته اید که همه ی جوابها را میدانید و به این بنده ی خدا هم کلی
خندیدید بهتره اول جوابها را بخوانید
جوابها
۱ـ جنگ صد ساله در واقع ۱۱۶ سال طول کشید
(۱۳۳۷ـ۱۴۵۳)۲ـ کلاه پاناما در اکوادور تولید میشه
۳ـ انقلاب اکتبر در ماه نوامبر جشن گرفته میشه
۴ـ اسم شاه جرج
.آلبرت بوده که بعد از به سلطنت رسیدن به جرج تغیر یافت۵ـ توله سگ
.اسم لاتین آنinsularia canaria
یعنی جزایر توله سگ